መሆን ወይም መደረግ ያለበት |
ל-יו----כר- / ל--ות ח-יב
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
x--a-im---sh--u
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
|
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
להיות מוכרח / להיות חייב
xayavim mashehu
|
ፖስታውን መላክ አለብኝ። |
-ני--וכ-ח-/-ה---ל-ח-א- ---תב.
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
xa-a-i- m--h--u
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
|
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
xayavim mashehu
|
ሆቴል መክፈል አለብኝ። |
-ני חייב / ת--ש-ם--מל---
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
lihio--mu-hr--/lihiot-xay-v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
אני חייב / ת לשלם למלון.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። |
-ת /-ה-מ-כ-ח-- ה ---- מוקד-.
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
li-i-t -uk--ax/--hiot xa--v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። |
א--- - -יי----ת -עב-ד הרב--
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
l-h-ot-muk-r-x/li-i---x-yav
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። |
את - ה-מו-ר--/-ה---י-ק-
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
a---m-khr---m--h--x-- --sh---x-e- -am-kh-av.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
את / ה מוכרח / ה לדייק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። |
-ו--מ-כרח-לת-לק-
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
a----uk---x/m-kh-axa- ---h--a--e- -a-i--tav.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
הוא מוכרח לתדלק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። |
-וא ח-יב ל--- א---מכו-י-.
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
ani-m-k-r--/------xa- --s---a--et--am--h-av.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
הוא חייב לתקן את המכונית.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። |
הוא --י----חוץ א--המכונ-ת-
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
a-- -----/x-y--et --s--l-m-la--lo-.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። |
ה-- ---בת-------קנ-ות-
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
ani -aya-/xa--v-t-leshale---a---on.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
היא חייבת לעשות קניות.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። |
-י----יבת ל-קות -ת--די-ה.
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
an- -a-av/-ay---t lesh-lem-lama-on.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
היא חייבת לנקות את הדירה.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። |
-יא-ח---ת -ע--ת----סה.
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
a--h/at-----rax-----ra-ah-l-q-m---qd-m.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
היא חייבת לעשות כביסה.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። |
א--נ- חיי--- ל-כת -ב-ת-הספ- ע-- מ-ט.
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
at-h--t---k--ax----h-ax-h l--u---u-da-.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። |
אנ-נו-חי---ם לל---לעב----עוד מ--.
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
atah----m--hra-/m-kh-a-ah-l-qu---u--am.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። |
א-ח-- ---ב-ם לל-ת-ל-ו-א עוד--עט.
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
a---/a--xaya-/----v----a'avod-ha--e-.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
|
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
|
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። |
-תם - -----ר--ם --ח-ת-להמ-ין-ל---וב-ס.
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
a-a---- m--hr-------ra----le-aye-.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። |
א-- - -----בי- ---ת--המת---לרכב-.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
a-a---t m-kh---/-u---a--h----aye-.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። |
-תם --ן -ייב-ם-/-ו- ל-מתין-למונ-ת.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
a--h/---m--hr--/mu-h-a-a- l-d-yeq.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|