እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
त--ा----ी -ा-व-्---ी-----न-- आह---ा?
तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
para-ān-g--asa-ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
|
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
|
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
त-ला द--- प--------पर-ा-----हे-क-?
तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
p-r-v--a---as--ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
|
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
|
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
त-----कट्-ान- --द-----्र-----ी प-व-नगी -ह- क-?
तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
t--ā --ḍ- -āl---ṇ-ācī -a----na-ī --ē---?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ፈቃድ |
प--ा--- -े-े
प____ दे_
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
t--- g--ī-c---------- pa-avā--g--ā-ē -ā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ፈቃድ
परवानगी देणे
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? |
आम्-ी-----ध-म्र-ा--क-ू-शक-ो क-?
आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
tul----ḍ- -ā-av-ṇyāc------vā-agī-ā-ē k-?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? |
इ-- --म-रपा- क--्-ा-ी-परव--ग- -हे--ा?
इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
Tu----ār- --ṇy-cī--a---āna-ī-āh- kā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? |
ए-ादा-क--ी -्र--ी---ार------ैस- --ऊ --त--क-?
ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
T--ā dārū-p---ā-ī-p-r-vā-a-----ē-k-?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? |
एखा---को-ी ------ान- -ै-- द-- शक-- --?
ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
T-l--dā-ū---ṇyācī p-r----a-ī-ā-ē-kā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? |
ए--द--कोण--फक्--र-ख- पैसे देऊ-शक-ो---?
ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
T----ē----ānē p-r-d-ś- p-a-ās--- p-------gī --- -ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? |
म---ोन--र--का?
मी फो_ क_ का_
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
Tul- ē-a---nē-p-ra-ēś- pr--ā-ā-- --r----ag--ā-- --?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
मी फोन करू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? |
म--क--ी-व---रू क-?
मी का_ वि__ का_
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
T-l- ē-a--ān---aradē----ravās-cī -----ā---ī-āh- kā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
मी काही विचारू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? |
मी-काही ब-लू--ा?
मी का_ बो_ का_
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
P---vāna------ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
|
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
मी काही बोलू का?
Paravānagī dēṇē
|
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
त----ा--द-या--त झो-ण्-ा-ी-प-वानगी न--ी.
त्__ उ____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
P-r-v-na-- dēṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
|
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
|
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
त्या-----डीत ---ण-य-ची---व-न-- न-ह-.
त्__ गा__ झो____ प____ ना__
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Parav-n-gī-dē-ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
|
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
|
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
त्या---रेल्-े--्टेश-व- --पण---च- पर---------ी.
त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
ā-hī-i--ē dh--r-p--a-kar- ----t- k-?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
መቀመጥ ይፈቀድልናል? |
आम्---बसू --त----?
आ__ ब_ श__ का_
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
ā-hī ith-----mr-pā-a-k-rū ś-k-tō --?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
आम्ही बसू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? |
आम-ह-ंला म-न्-ू मि-ू---े- -ा?
आ___ मे__ मि_ श__ का_
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
ā--ī --h---h-m-----a-kar----ka-ō--ā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? |
आम-ह- -ेगळ---े-ळ---ै-े--े--शकत--का?
आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
I-h- d---rapāna kar-ṇ-ā-ī--ar---nagī---ē -ā?
I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
|