የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   bg аргументирам нещо 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? З--- ня-- -- --й-ет-? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
a-gu--n--r-m-ne-hc-o 1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Вре--т--е-ло-о. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
a--u--nti--m-ne-hc---1 a___________ n______ 1 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1 ---------------------- argumentiram neshcho 1
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። А--ням---а до-д----а-о-- --ем-т- е ло--. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
Z--h-h- --am--da d--de-e? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? Защо -о- -я-- -а дой-е? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Z--hch- -y-ma--a --y-et-? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
እሱ አልተጋበዘም። Т-- не е покане-. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
Za---h--n-ama ---do-de-e? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። Т-- -яма -- --йде---ащ-т- н- е ---а-ен. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
Vr-m----ye -osh-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? Защ------ -- д--д-ш? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
V----to y---o-h-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
ጊዜ የለኝም። А--н--ам вре--. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
Vr--et- -e----ho. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። А- -я-------о-д-, ---о-о няма---р-ме. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
A------a-d--do--a,-z--hc-o-o -r-m-t---- l-s--. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
ለምን አትቆይም/ዪም? Защ---е -с---еш? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
A- ny-m---a -o-d-,----hcho-o vrem-t--y---o-ho. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። А- тр---а-д--р------ощ-. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
A- -ya----- do-da- ---h-ho-- ---me-o-y- l-sh-. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። Аз няма--- -ст-н----ащ--о------а-да--аботя ---. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
Z-----o-t---ny--- ---d---e? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
ለምንድን ነው የሚሄዱት? З-щ- -- тръгв--е--ече? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Zas---o-to- --am--da-d--de? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
ደክሞኛል Аз--ъ- у-о--н -----р--а. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
Zas-c-o -o--n--m- d- d----? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Аз -----ъ--ам, з---то с-- -мор-н-- умо-е-а. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
To- -- -- p--ane-. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Защо з------ат--в---? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
T-- n---e--o---en. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
መሽቷል (እረፍዷል) В--е --къ-н-. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
T-y--- y- poka-en. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። З-------м-------- --ч--------о. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
Toy n---a -a --y----z-s-c-o-- -e -----kan--. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -