የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   da begrunde noget 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? H-o--or-k-m-du---ke? H______ k__ d_ i____ H-o-f-r k-m d- i-k-? -------------------- Hvorfor kom du ikke? 0
አሞኝ ነበረ። Jeg-v-r sy-. J__ v__ s___ J-g v-r s-g- ------------ Jeg var syg. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። J-g k-m -k-e, ---di-jeg-v-r--yg. J__ k__ i____ f____ j__ v__ s___ J-g k-m i-k-, f-r-i j-g v-r s-g- -------------------------------- Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? H---fo--k-m-------k-? H______ k__ h__ i____ H-o-f-r k-m h-n i-k-? --------------------- Hvorfor kom hun ikke? 0
ደክሟት ነበረ። H-n--a--tr--. H__ v__ t____ H-n v-r t-æ-. ------------- Hun var træt. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። H-n k----k----f-r---h-n --- --æ-. H__ k__ i____ f____ h__ v__ t____ H-n k-m i-k-, f-r-i h-n v-r t-æ-. --------------------------------- Hun kom ikke, fordi hun var træt. 0
እሱ ለምን አልመጣም? Hvo-for k-m--an-ikke? H______ k__ h__ i____ H-o-f-r k-m h-n i-k-? --------------------- Hvorfor kom han ikke? 0
ፍላጎት የለውም Ha----vd- i--e-----. H__ h____ i___ l____ H-n h-v-e i-k- l-s-. -------------------- Han havde ikke lyst. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። H-- kom ikke- fo-di ha--i-ke-h-----l-st. H__ k__ i____ f____ h__ i___ h____ l____ H-n k-m i-k-, f-r-i h-n i-k- h-v-e l-s-. ---------------------------------------- Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? H---for-k---------? H______ k__ I i____ H-o-f-r k-m I i-k-? ------------------- Hvorfor kom I ikke? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Vore----l-v---- -ty-ke-. V____ b__ v__ i s_______ V-r-s b-l v-r i s-y-k-r- ------------------------ Vores bil var i stykker. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። V--kom---k-- fo-d- -ore- --- var---s-y-k--. V_ k__ i____ f____ v____ b__ v__ i s_______ V- k-m i-k-, f-r-i v-r-s b-l v-r i s-y-k-r- ------------------------------------------- Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Hvo--or-kom-fo-----k-? H______ k__ f___ i____ H-o-f-r k-m f-l- i-k-? ---------------------- Hvorfor kom folk ikke? 0
ባቡር አመለጣቸው De n-ed---kk--t---t. D_ n____ i___ t_____ D- n-e-e i-k- t-g-t- -------------------- De nåede ikke toget. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። D--k-m -kk-,-f-rd- -e-ik-e n-----tog--. D_ k__ i____ f____ d_ i___ n____ t_____ D- k-m i-k-, f-r-i d- i-k- n-e-e t-g-t- --------------------------------------- De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Hv--for---- -- ikk-? H______ k__ d_ i____ H-o-f-r k-m d- i-k-? -------------------- Hvorfor kom du ikke? 0
አልተፈቀደልኝም J-----tt- --ke. J__ m____ i____ J-g m-t-e i-k-. --------------- Jeg måtte ikke. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Je--ko---kk-- -o-----e----k- -åt-e. J__ k__ i____ f____ j__ i___ m_____ J-g k-m i-k-, f-r-i j-g i-k- m-t-e- ----------------------------------- Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -