ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
چ---تو----مدی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
ch-r-- too--aya--a-i?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
አሞኝ ነበረ። |
من -ر-- -ود--
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
--n -a-iz-b-o------
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
አሞኝ ነበረ።
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
من---امد----ن م--- ب--م.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
man n--a--a-------n-mariz---od-m-
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
እሷ ለምን አልመጣችም? |
--- -و (--)--ی--د-
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
c---aa--o ----)--a---ma-?--
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
چرا او (زن) نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
ደክሟት ነበረ። |
-و --ن) --ت- بو-.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
-- (za---kh-st-- bood--
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
ደክሟት ነበረ።
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
ا--(--- نی--د-------ت- ب-د-
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
oo --a-) --yaa--d -h-n-kh-s-eh b-o----
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
እሱ ለምን አልመጣም? |
چر--او-(-ر-)--ی--د-
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
cheraa-oo --o-d- nay----d-
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
چرا او (مرد) نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
ፍላጎት የለውም |
----م-د) --اق- ند---.
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
oo -----)-ala---eh---d--s-t.-
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
ፍላጎት የለውም
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
-و-(--د)-ن-ا-د -و--ع---ه-ن-ا-ت.
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
-o--------nay--m-- -ho--ala-g-----a---s--.--
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
چ-----ا-----دی-؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
-h--a----o-aa --y--m--i---
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
---رو- ما -را--اس--
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
k-----o- m--kh----b-a-t--
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
ما-نیا-د-م-چ-- خ-د----ما خراب-ا-ت-
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
m- na-a---d-- -h-n -hodr-oi-----h-r-a--ast--
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
-ر- --د---ی--د---
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
--eraa-ma--om -ay--m--an-?--
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
ባቡር አመለጣቸው |
---ا-ب--قطار نر--د-د-
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
-a-----b--g-a--a- n--e-ida-d.-
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
ባቡር አመለጣቸው
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
-ن----ی-م--د---- به-قطار----یدن-.
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
aa-haa-na--am---nd cho--b--g---a-r--are--d---.-
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
-----و ن-امدی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c--ra- -o--naya---di--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
አልተፈቀደልኝም |
اج----ند----.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
e--aze- --da--ht--.
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
አልተፈቀደልኝም
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
م- -ی-مدم-چو--اج-زه -داش--.
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
--- -a-aama--m c-on--ja-z-h n-da--ht--.-
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|