ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Э----е к--ген----с-ң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Bir-n---e----egi-d---2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Эмнеге келген жоксуң?
Bir nerseni negizdöö 2
አሞኝ ነበረ።
Ме--оор-п -----м.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
B-r---r-eni-----z----2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
አሞኝ ነበረ።
Мен ооруп калдым.
Bir nerseni negizdöö 2
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
М----ор---жа-к-н----ан--е--е-------н.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
Emn--e -e-g-n -oksuŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Emnege kelgen joksuŋ?
እሷ ለምን አልመጣችም?
Эмне--чү- ал к--г---ж-к?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
E--eg--k----- -o-s--?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
እሷ ለምን አልመጣችም?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emnege kelgen joksuŋ?
ደክሟት ነበረ።
Ал-чарч-г-н -о-ч-.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
E--eg- k--g-n-j-ksuŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
ደክሟት ነበረ።
Ал чарчаган болчу.
Emnege kelgen joksuŋ?
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
А- ч-р-аг--ды-та- --лге- ж-к.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
Me--oo--p --l-ım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Ал чарчагандыктан келген жок.
Men oorup kaldım.
እሱ ለምን አልመጣም?
Э-н-г- -- к--ген --к?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
Men -o-up k-ldım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
እሱ ለምን አልመጣም?
Эмнеге ал келген жок?
Men oorup kaldım.
ፍላጎት የለውም
Анын ----оо----ок-б-лчу.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
M-- -oru- ka-dı-.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
ፍላጎት የለውም
Анын каалоосу жок болчу.
Men oorup kaldım.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Ал---л--й -ой--,----ке-и а--н-к-ал--с--ж-----л--.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
M----oru- --t-a-d-k-an -e-g-- --kmu-.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Эм---е---лге---о-с--ар?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
Me---o--p -a-kand--t------ge- jo-mun.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Эмнеге келген жоксуңар?
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Биз-и- --тоу--абы--б-з-луп к--д-.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
Men -orup ---k--dıkt-----l-e--jok-u-.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
Ун-аб-з--узул-п к-л--н-ык-а--келге---о-пу-.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
Em-- ü--n-al-ke-g---j--?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Emne üçün al kelgen jok?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Э--е --үн-------- к--ген жок?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
E-n- üçü- a--k----n ---?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
ባቡር አመለጣቸው
Алар---ез-ден--ечигип -алышт-.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
E-ne -çün--l-k----- -o-?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
ባቡር አመለጣቸው
Алар поездден кечигип калышты.
Emne üçün al kelgen jok?
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Поезд-ен --чи-ип ---ы-к-нд-к--н -е-бей-калы-ты.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
Al ça-----n -ol-u.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Al çarçagan bolçu.
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Э-н--- -ел-ен-ж---уң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Al-ç--ça-a- -o-çu.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Эмнеге келген жоксуң?
Al çarçagan bolçu.
አልተፈቀደልኝም
М-га-----с-------лген----.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
Al------g-n--olçu.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
አልተፈቀደልኝም
Мага уруксат берилген жок.
Al çarçagan bolçu.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
М---келген -ок-ун--ан-к-ни-м--а --укс----е-илг----ок.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
Al ç--ç---ndık--n ---gen---k.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.