የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   mr कारण देणे २

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

७६ [शहात्तर]

76 [Śahāttara]

कारण देणे २

kāraṇa dēṇē 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? तू का-आल- / आल--न-ह-स? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
k----a---ṇē-2 k_____ d___ 2 k-r-ṇ- d-ṇ- 2 ------------- kāraṇa dēṇē 2
አሞኝ ነበረ። म- --ारी-ह--ो- --हो--. मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. ---------------------- मी आजारी होतो. / होते. 0
kāraṇa-d--ē-2 k_____ d___ 2 k-r-ṇ- d-ṇ- 2 ------------- kāraṇa dēṇē 2
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። म- --ो-न-ह- ------ी -ज----होतो. - हो-े. मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. --------------------------------------- मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते. 0
t- kā-āl-/ -lī--ā-ī--? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
እሷ ለምን አልመጣችም? ती-का------ाही? ती का आ_ ना__ त- क- आ-ी न-ह-? --------------- ती का आली नाही? 0
tū--ā -l-/-āl- --hīs-? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
ደክሟት ነበረ። ती --ल- ह-ती. ती द__ हो__ त- द-ल- ह-त-. ------------- ती दमली होती. 0
tū ---ā--/ ālī-n-----? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። त--आली--ा-ी क-------दमल---ोती. ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__ त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-. ------------------------------ ती आली नाही कारण ती दमली होती. 0
M- ājā-ī--ōt-. /-H-t-. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
እሱ ለምን አልመጣም? त--का-आ-- न--ी? तो का आ_ ना__ त- क- आ-ा न-ह-? --------------- तो का आला नाही? 0
M----ār- h---- /-----. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
ፍላጎት የለውም त-य-ला--ूची-न-्---. त्__ रू_ न____ त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------- त्याला रूची नव्हती. 0
Mī-ā--rī-h-tō.-/ Hōtē. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። तो आ-ा-ना-ी -ा---त-या-ा -----नव्-त-. तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____ त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------------------------ तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती. 0
Mī-ālō---h---ār-ṇ- m--āj--ī-hō--.-- H---. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? तुम--ी-क----ा-ना---? तु__ का आ_ ना___ त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त- -------------------- तुम्ही का आला नाहीत? 0
Mī ā-ō --hī -ā-a-a-mī-āj-rī-h-tō--/-Hōtē. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። आ-ची--ा--ब----- --े. आ__ का_ बि___ आ__ आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- -------------------- आमची कार बिघडली आहे. 0
M- -lō n-h---ā-a-a--ī ---r------- /--ō--. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። आ-्-- न--ी--लो---रण आ-ची-क-----घडली---े. आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__ आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- ---------------------------------------- आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे. 0
T---ā--lī-n-hī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? ल-क--ा न-------? लो_ का ना_ आ__ ल-क क- न-ह- आ-े- ---------------- लोक का नाही आले? 0
Tī-kā -------ī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
ባቡር አመለጣቸው त--ांच- ट्-े----क-ी. त्__ ट्__ चु___ त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- -------------------- त्यांची ट्रेन चुकली. 0
Tī--ā-āl- ----? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። ते--ाह- -ले-क--- त-यां---ट्--- चुक-ी. ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___ त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- ------------------------------------- ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली. 0
T--d-mal- -ōtī. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? तू -ा-आ-- / ----न--ी-? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
T---am--ī hōt-. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
አልተፈቀደልኝም मल-----्--च--परवा-ग- न----ी. म_ ये___ प____ न____ म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. ---------------------------- मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
T- d--alī-----. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። म---लो----ले ---ी -------ा-ये--याच--प-व--गी---्--ी. मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____ म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. --------------------------------------------------- मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
T--āl--nā-ī--āraṇ--tī d---lī---tī. T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____ T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-. ---------------------------------- Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -