የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   hy ածականներ 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [յոթանասունինը]

79 [yot’anasuniny]

ածականներ 2

atsakanner 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። Ես-կ---ւ-- զ-ե-տ եմ-հ-գել: Ե_ կ______ զ____ ե_ հ_____ Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ- -------------------------- Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: 0
a-sakann-r 2 a_________ 2 a-s-k-n-e- 2 ------------ atsakanner 2
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። Ե---արմի--զ-ե-տ ե-------: Ե_ կ_____ զ____ ե_ հ_____ Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ- ------------------------- Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: 0
atsakann---2 a_________ 2 a-s-k-n-e- 2 ------------ atsakanner 2
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። Ես -ա--չ զգեստ եմ --գ-լ: Ե_ կ____ զ____ ե_ հ_____ Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ- ------------------------ Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: 0
Yes-k-p--t-----t ye----gel Y__ k_____ z____ y__ h____ Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l -------------------------- Yes kapuyt zgest yem hagel
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Ես--և պ-յ-ւս-կ եմ-գնու-: Ե_ ս_ պ_______ ե_ գ_____ Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ- ------------------------ Ես սև պայուսակ եմ գնում: 0
Y-s k-pu-t zg----yem-h-g-l Y__ k_____ z____ y__ h____ Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l -------------------------- Yes kapuyt zgest yem hagel
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Ես-մոխր-գո--ն պայ---ակ -- -նո-մ: Ե_ մ_________ պ_______ ե_ գ_____ Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ- -------------------------------- Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: 0
Y-- -ap--t-z--s- y-m-ha-el Y__ k_____ z____ y__ h____ Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l -------------------------- Yes kapuyt zgest yem hagel
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Ե- սպ-տակ պ-յ--ս-կ եմ-գ-ո--: Ե_ ս_____ պ_______ ե_ գ_____ Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ- ---------------------------- Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: 0
Y-- ka---- -g-s- -em----el Y__ k_____ z____ y__ h____ Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l -------------------------- Yes karmir zgest yem hagel
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። Ի-ձ---ր--ե-ե-- է ----ա-որ: Ի__ ն__ մ_____ է հ________ Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-: -------------------------- Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: 0
Yes k-rm-r -gest --- h---l Y__ k_____ z____ y__ h____ Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l -------------------------- Yes karmir zgest yem hagel
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። Ին- -ր-- մ------է--ար-ա-որ: Ի__ ա___ մ_____ է հ________ Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-: --------------------------- Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: 0
Yes --rm-------- -e---ag-l Y__ k_____ z____ y__ h____ Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l -------------------------- Yes karmir zgest yem hagel
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Ին--հար----վետ---ք--ա-է-հա-կ--որ: Ի__ հ_________ մ_____ է հ________ Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-: --------------------------------- Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: 0
Yes k--a-h---ge-t---m hag-l Y__ k______ z____ y__ h____ Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l --------------------------- Yes kanach’ zgest yem hagel
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Վ-----մ-մի ծ-- կ-- - -պ-ո-մ: Վ______ մ_ ծ__ կ__ է ա______ Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-: ---------------------------- Վերևում մի ծեր կին է ապրում: 0
Ye---a---h’ zg--t-----hagel Y__ k______ z____ y__ h____ Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l --------------------------- Yes kanach’ zgest yem hagel
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። Վ---ու---------կի--- ա---ւմ: Վ______ մ_ գ__ կ__ է ա______ Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-: ---------------------------- Վերևում մի գեր կին է ապրում: 0
Y---kan-ch’ zges- -e- h-gel Y__ k______ z____ y__ h____ Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l --------------------------- Yes kanach’ zgest yem hagel
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Վ--և--մ -- -ե----ք-ա-եր կ-ն - -պր---: Վ______ մ_ հ___________ կ__ է ա______ Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-: ------------------------------------- Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: 0
Y-- s------us-k ye---n-m Y__ s__ p______ y__ g___ Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u- ------------------------ Yes sev payusak yem gnum
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Մ---հ-ո---ր- --ճ--- մա--ի- են: Մ__ հ_______ հ_____ մ_____ ե__ Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-: ------------------------------ Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: 0
Yes se- pa-usak-y---g--m Y__ s__ p______ y__ g___ Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u- ------------------------ Yes sev payusak yem gnum
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። Մե--հյ--ր-ր- --ր--ա-բո-յ----րդ-- -ն: Մ__ հ_______ բ___________ մ_____ ե__ Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-: ------------------------------------ Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: 0
Ye--se--pa-usa- -e- ---m Y__ s__ p______ y__ g___ Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u- ------------------------ Yes sev payusak yem gnum
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። Մ-ր-----րե-ը -ե-աք--ի- -ար--կ են: Մ__ հ_______ հ________ մ_____ ե__ Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-: --------------------------------- Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: 0
Y-s-mo--ra-uy-----usak-y-m -n-m Y__ m_________ p______ y__ g___ Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u- ------------------------------- Yes mokhraguyn payusak yem gnum
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ Ես-լ-- երե-ա-ե--ո-նեմ: Ե_ լ__ ե_______ ո_____ Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ- ---------------------- Ես լավ երեխաներ ունեմ: 0
Ye- m-k-r----n p-yu-a- ye- gnum Y__ m_________ p______ y__ g___ Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u- ------------------------------- Yes mokhraguyn payusak yem gnum
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Բ--- -ա-և---ե-- ան-ն-զա-- ------եր ո-ն-ն: Բ___ հ_________ ա________ ե_______ ո_____ Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն- ----------------------------------------- Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: 0
Yes m-k--a-u-- p----ak y---g-um Y__ m_________ p______ y__ g___ Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u- ------------------------------- Yes mokhraguyn payusak yem gnum
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? Ձ----ր----եր- խի-ա-- ե-: Ձ__ ե________ խ_____ ե__ Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-: ------------------------ Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: 0
Yes s--ta--pa----- -em gnum Y__ s_____ p______ y__ g___ Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u- --------------------------- Yes spitak payusak yem gnum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -