የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   bs Prošlost 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [osamdeset i jedan]

Prošlost 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ p-sati p_____ p-s-t- ------ pisati 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። O- -------sao p-smo. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። A-ona je na-i---a-r--gled---u. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu. 0
ማንበብ č-tati č_____ č-t-t- ------ čitati 0
እሱ መጽሔት አነበበ። On j--č-ta---lus-r---ni-č----i-. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። A --a--e-č-t-l- k-jig-. A o__ j_ č_____ k______ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu. 0
መውሰድ uze-i u____ u-e-i ----- uzeti 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። On-je-uz-- c--are--. O_ j_ u___ c________ O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። O-a ---u--la-kom-d -o-ola--. O__ j_ u____ k____ č________ O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። O- j--b-- -e-je---,-a-i -- -n- -il- v-er--. O_ j_ b__ n________ a__ j_ o__ b___ v______ O- j- b-o n-v-e-a-, a-i j- o-a b-l- v-e-n-. ------------------------------------------- On je bio nevjeran, ali je ona bila vjerna. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። O---- --- -ije-,-ali-je--n- b-l--vri-e--a. O_ j_ b__ l_____ a__ j_ o__ b___ v________ O- j- b-o l-j-n- a-i j- o-a b-l- v-i-e-n-. ------------------------------------------ On je bio lijen, ali je ona bila vrijedna. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። O------i- siro-aša-- --i je o---b--a -o-at-. O_ j_ b__ s_________ a__ j_ o__ b___ b______ O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i j- o-a b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali je ona bila bogata. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። O---i---i--o---vca--v-ć-dugove. O_ n___ i___ n_____ v__ d______ O- n-j- i-a- n-v-a- v-ć d-g-v-. ------------------------------- On nije imao novca, već dugove. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። On-n-j--i-ao sr-ć---ve--p-h. O_ n___ i___ s_____ v__ p___ O- n-j- i-a- s-e-e- v-ć p-h- ---------------------------- On nije imao sreće, već peh. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። O- -i-e--mao-u-p-----već-n-u--je-. O_ n___ i___ u______ v__ n________ O- n-j- i-a- u-p-e-, v-ć n-u-p-e-. ---------------------------------- On nije imao uspjeh, već neuspjeh. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። On nij- --o---d-vol-an--v----eza---o----. O_ n___ b__ z__________ v__ n____________ O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, v-ć n-z-d-v-l-a-. ----------------------------------------- On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። On--i-- b----ret--, --- nes-e-an. O_ n___ b__ s______ v__ n________ O- n-j- b-o s-e-a-, v-ć n-s-e-a-. --------------------------------- On nije bio sretan, već nesretan. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። On-n-j- -io-simpa----n------a-tip--iča-. O_ n___ b__ s__________ v__ a___________ O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, v-ć a-t-p-t-č-n- ---------------------------------------- On nije bio simpatičan, već antipatičan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -