የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   sv Förfluten tid 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [åttoiett]

Förfluten tid 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ sk-i-a s_____ s-r-v- ------ skriva 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። H-n s---- ----br--. H__ s____ e__ b____ H-n s-r-v e-t b-e-. ------------------- Han skrev ett brev. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። O-h--on -k-e- et- --rt. O__ h__ s____ e__ k____ O-h h-n s-r-v e-t k-r-. ----------------------- Och hon skrev ett kort. 0
ማንበብ l--a l___ l-s- ---- läsa 0
እሱ መጽሔት አነበበ። H-n lä--e-en---c--t------. H__ l____ e_ v____________ H-n l-s-e e- v-c-o-i-n-n-. -------------------------- Han läste en veckotidning. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። O-h --n-lä--- e- bo-. O__ h__ l____ e_ b___ O-h h-n l-s-e e- b-k- --------------------- Och hon läste en bok. 0
መውሰድ -a t_ t- -- ta 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Han---g ------ar---. H__ t__ e_ c________ H-n t-g e- c-g-r-t-. -------------------- Han tog en cigarett. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Ho--t-g-e--b-t-ch----d. H__ t__ e_ b__ c_______ H-n t-g e- b-t c-o-l-d- ----------------------- Hon tog en bit choklad. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Ha--var---r--en, -en ho- var--rogen. H__ v__ o_______ m__ h__ v__ t______ H-n v-r o-r-g-n- m-n h-n v-r t-o-e-. ------------------------------------ Han var otrogen, men hon var trogen. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። H-----r-lat,-me- h-- -a- ---t-g. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-i-. -------------------------------- Han var lat, men hon var flitig. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Han ------ttig,---n---n-v-- --k. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hon var rik. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። H-- had----g- pe-ga-- ut-n--k-----. H__ h___ i___ p______ u___ s_______ H-n h-d- i-g- p-n-a-, u-a- s-u-d-r- ----------------------------------- Han hade inga pengar, utan skulder. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Ha--h-de----e--u-, u--n --ur. H__ h___ i___ t___ u___ o____ H-n h-d- i-t- t-r- u-a- o-u-. ----------------------------- Han hade inte tur, utan otur. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። H-n-had---nge- fram-ång, u-a--mot-å-g. H__ h___ i____ f________ u___ m_______ H-n h-d- i-g-n f-a-g-n-, u-a- m-t-å-g- -------------------------------------- Han hade ingen framgång, utan motgång. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። H-n---r ---e n--------- ---sn---. H__ v__ i___ n____ u___ m________ H-n v-r i-t- n-j-, u-a- m-s-n-j-. --------------------------------- Han var inte nöjd, utan missnöjd. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። Han var --te-l-ckli-- -tan--l---l--. H__ v__ i___ l_______ u___ o________ H-n v-r i-t- l-c-l-g- u-a- o-y-k-i-. ------------------------------------ Han var inte lycklig, utan olycklig. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Ha---a- i--e-sym-a--sk---t-n os--pa--sk. H__ v__ i___ s_________ u___ o__________ H-n v-r i-t- s-m-a-i-k- u-a- o-y-p-t-s-. ---------------------------------------- Han var inte sympatisk, utan osympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -