የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 2   »   no Fortid 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

ያለፈው ውጥረት 2

82 [åttito]

Fortid 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? M-t-- d- r--g- -mb-l-nse-? M____ d_ r____ a__________ M-t-e d- r-n-e a-b-l-n-e-? -------------------------- Måtte du ringe ambulansen? 0
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? Må--- d--ri-ge l----? M____ d_ r____ l_____ M-t-e d- r-n-e l-g-n- --------------------- Måtte du ringe legen? 0
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? Må-te du ----e p-li-iet? M____ d_ r____ p________ M-t-e d- r-n-e p-l-t-e-? ------------------------ Måtte du ringe politiet? 0
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። Ha---u---m-e---- Je- ha-de--et i--t--. H__ d_ n________ J__ h____ d__ i s____ H-r d- n-m-e-e-? J-g h-d-e d-t i s-e-. -------------------------------------- Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. 0
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። Har-du-a-res---?---- h--d- d-- - -te-. H__ d_ a________ J__ h____ d__ i s____ H-r d- a-r-s-e-? J-g h-d-e d-n i s-e-. -------------------------------------- Har du adressen? Jeg hadde den i sted. 0
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። H-r--u-byk---e-?-----h---e d-t i sted. H__ d_ b________ J__ h____ d__ i s____ H-r d- b-k-r-e-? J-g h-d-e d-t i s-e-. -------------------------------------- Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. 0
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። K---h-- - t-d-- Ha---l--t- i-ke-- k--me ---i--. K__ h__ i t____ H__ k_____ i___ å k____ i t____ K-m h-n i t-d-? H-n k-a-t- i-k- å k-m-e i t-d-. ----------------------------------------------- Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. 0
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። F-n------v---n- Han --n-----e --i--. F___ h__ v_____ H__ f___ i___ v_____ F-n- h-n v-i-n- H-n f-n- i-k- v-i-n- ------------------------------------ Fant han veien? Han fant ikke veien. 0
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። F---tod -a---e-- --n-k--n- ik-e-f-------e-. F______ h__ d___ H__ k____ i___ f_____ m___ F-r-t-d h-n d-g- H-n k-n-e i-k- f-r-t- m-g- ------------------------------------------- Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. 0
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? H-orf----unne-du i-ke ko--e --t---? H______ k____ d_ i___ k____ i t____ H-o-f-r k-n-e d- i-k- k-m-e i t-d-? ----------------------------------- Hvorfor kunne du ikke komme i tide? 0
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? H-o--o--f--t--- ---- --ien? H______ f___ d_ i___ v_____ H-o-f-r f-n- d- i-k- v-i-n- --------------------------- Hvorfor fant du ikke veien? 0
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? H--r-o- f-r--od--- ham i--e? H______ f______ d_ h__ i____ H-o-f-r f-r-t-d d- h-m i-k-? ---------------------------- Hvorfor forstod du ham ikke? 0
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። J-g-k-m i-k- i--ide-ford- --t-g--k -kke b-ss. J__ k__ i___ i t___ f____ d__ g___ i___ b____ J-g k-m i-k- i t-d- f-r-i d-t g-k- i-k- b-s-. --------------------------------------------- Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. 0
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። Jeg fan- i-k---e--- -o----j-g ikke ------kart. J__ f___ i___ v____ f____ j__ i___ h____ k____ J-g f-n- i-k- v-i-n f-r-i j-g i-k- h-d-e k-r-. ---------------------------------------------- Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. 0
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። J---ku-n- --k--for----ham--o-di m-s-k-en-----så-h--. J__ k____ i___ f_____ h__ f____ m_______ v__ s_ h___ J-g k-n-e i-k- f-r-t- h-m f-r-i m-s-k-e- v-r s- h-y- ---------------------------------------------------- Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. 0
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። Jeg -å--e--a -- drosje. J__ m____ t_ e_ d______ J-g m-t-e t- e- d-o-j-. ----------------------- Jeg måtte ta en drosje. 0
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። Jeg-------k-øp- ---(--)ka-t. J__ m____ k____ e_ (________ J-g m-t-e k-ø-e e- (-y-k-r-. ---------------------------- Jeg måtte kjøpe et (by)kart. 0
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። J---måt-e -l- -v--ad---n. J__ m____ s__ a_ r_______ J-g m-t-e s-å a- r-d-o-n- ------------------------- Jeg måtte slå av radioen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -