መደወል |
зв--- /-о-а-да--се по --л-ф-на
з____ / о______ с_ п_ т_______
з-ъ-я / о-а-д-м с- п- т-л-ф-н-
------------------------------
звъня / обаждам се по телефона
0
M---l- v---e-3
M_____ v____ 3
M-n-l- v-e-e 3
--------------
Minalo vreme 3
|
መደወል
звъня / обаждам се по телефона
Minalo vreme 3
|
እኔ ደወልኩኝ። |
Аз ------ -о-т-ле---а.
А_ з_____ п_ т________
А- з-ъ-я- п- т-л-ф-н-.
----------------------
Аз звънях по телефона.
0
Mi-----vr--e-3
M_____ v____ 3
M-n-l- v-e-e 3
--------------
Minalo vreme 3
|
እኔ ደወልኩኝ።
Аз звънях по телефона.
Minalo vreme 3
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
Гов--их -о----ефо-а-пр-- -яло----ре-е.
Г______ п_ т_______ п___ ц_____ в_____
Г-в-р-х п- т-л-ф-н- п-е- ц-л-т- в-е-е-
--------------------------------------
Говорих по телефона през цялото време.
0
z-y-ya ---b-zh--m se -o t--ef-na
z_____ / o_______ s_ p_ t_______
z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n-
--------------------------------
zvynya / obazhdam se po telefona
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
Говорих по телефона през цялото време.
zvynya / obazhdam se po telefona
|
መጠየቅ |
П-там
П____
П-т-м
-----
Питам
0
zvynya-/---azh-am s- -o--elef-na
z_____ / o_______ s_ p_ t_______
z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n-
--------------------------------
zvynya / obazhdam se po telefona
|
መጠየቅ
Питам
zvynya / obazhdam se po telefona
|
እኔ ጠየኩኝ |
Аз -ит--.
А_ п_____
А- п-т-х-
---------
Аз питах.
0
z-yny--/ -b-zhd-- -- p- t-lef-na
z_____ / o_______ s_ p_ t_______
z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n-
--------------------------------
zvynya / obazhdam se po telefona
|
እኔ ጠየኩኝ
Аз питах.
zvynya / obazhdam se po telefona
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
А- п--т-ян-о п-тах.
А_ п________ п_____
А- п-с-о-н-о п-т-х-
-------------------
Аз постоянно питах.
0
A---v----k- po t---fon-.
A_ z_______ p_ t________
A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-.
------------------------
Az zvynyakh po telefona.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
Аз постоянно питах.
Az zvynyakh po telefona.
|
መተረክ |
Разказвам
Р________
Р-з-а-в-м
---------
Разказвам
0
Az-z-y--akh -o--e-ef-n-.
A_ z_______ p_ t________
A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-.
------------------------
Az zvynyakh po telefona.
|
መተረክ
Разказвам
Az zvynyakh po telefona.
|
እኔ ተረኩኝ |
А---азк----х.
А_ р_________
А- р-з-а-в-х-
-------------
Аз разказвах.
0
A--z--n--k--p--t--e--na.
A_ z_______ p_ t________
A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-.
------------------------
Az zvynyakh po telefona.
|
እኔ ተረኩኝ
Аз разказвах.
Az zvynyakh po telefona.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
Аз-р--ка--- --л--- и-то-и-.
А_ р_______ ц_____ и_______
А- р-з-а-а- ц-л-т- и-т-р-я-
---------------------------
Аз разказах цялата история.
0
Govo---------e---on---rez-ts-a---- v-e-e.
G_______ p_ t_______ p___ t_______ v_____
G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e-
-----------------------------------------
Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
Аз разказах цялата история.
Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
|
መማር |
У-а
У__
У-а
---
Уча
0
G------h--o ---e--n- p-ez -sy--ot---reme.
G_______ p_ t_______ p___ t_______ v_____
G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e-
-----------------------------------------
Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
|
መማር
Уча
Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
|
እኔ ተማርኩኝ |
А- уч-х.
А_ у____
А- у-и-.
--------
Аз учих.
0
G-vor-k- po --l--on- p-ez ---a---o v-eme.
G_______ p_ t_______ p___ t_______ v_____
G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e-
-----------------------------------------
Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
|
እኔ ተማርኩኝ
Аз учих.
Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
А--уч-х --ла--еч-р.
А_ у___ ц___ в_____
А- у-и- ц-л- в-ч-р-
-------------------
Аз учих цяла вечер.
0
Pi--m
P____
P-t-m
-----
Pitam
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
Аз учих цяла вечер.
Pitam
|
መስራት |
Р-бо-я
Р_____
Р-б-т-
------
Работя
0
P-tam
P____
P-t-m
-----
Pitam
|
|
እኔ ስራ ሰራው። |
А- рабо---.
А_ р_______
А- р-б-т-х-
-----------
Аз работих.
0
P---m
P____
P-t-m
-----
Pitam
|
እኔ ስራ ሰራው።
Аз работих.
Pitam
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
Аз-раб-т-х цял ден.
А_ р______ ц__ д___
А- р-б-т-х ц-л д-н-
-------------------
Аз работих цял ден.
0
Az--i-a--.
A_ p______
A- p-t-k-.
----------
Az pitakh.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
Аз работих цял ден.
Az pitakh.
|
መመገብ/ መብላት |
Я-
Я_
Я-
--
Ям
0
A- --takh.
A_ p______
A- p-t-k-.
----------
Az pitakh.
|
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
Аз ядох.
А_ я____
А- я-о-.
--------
Аз ядох.
0
A-----ak-.
A_ p______
A- p-t-k-.
----------
Az pitakh.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
Аз ядох.
Az pitakh.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
Аз-изядо--в---к-та--р-н-.
А_ и_____ в_______ х_____
А- и-я-о- в-и-к-т- х-а-а-
-------------------------
Аз изядох всичката храна.
0
A- p--t-y---o -i-ak-.
A_ p_________ p______
A- p-s-o-a-n- p-t-k-.
---------------------
Az postoyanno pitakh.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
Аз изядох всичката храна.
Az postoyanno pitakh.
|