የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   hi भूतकाल ३

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

bhootakaal 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ट--ि--- क-ना टे___ क__ ट-ल-फ-न क-न- ------------ टेलिफोन करना 0
b-oota-----3 b_________ 3 b-o-t-k-a- 3 ------------ bhootakaal 3
እኔ ደወልኩኝ። म-ं------ि----कि-ा मैं_ टे___ कि_ म-ं-े ट-ल-फ-न क-य- ------------------ मैंने टेलिफोन किया 0
b-o-t---a--3 b_________ 3 b-o-t-k-a- 3 ------------ bhootakaal 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። मैंन- प-र- स-य टेलि--न-कि-ा मैं_ पू_ स__ टे___ कि_ म-ं-े प-र- स-य ट-ल-फ-न क-य- --------------------------- मैंने पूरा समय टेलिफोन किया 0
t--i---n ---ana t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
መጠየቅ पूछना पू__ प-छ-ा ----- पूछना 0
t-li--o----r-na t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
እኔ ጠየኩኝ म--न- --छा मैं_ पू_ म-ं-े प-छ- ---------- मैंने पूछा 0
tel--ho- -a-ana t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ मैं-- हम-शा --छा मैं_ ह__ पू_ म-ं-े ह-े-ा प-छ- ---------------- मैंने हमेशा पूछा 0
m-i--- -------- --ya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
መተረክ स-न-ना सु__ स-न-न- ------ सुनाना 0
m-i--e-te-ip--n -i-a m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
እኔ ተረኩኝ मैं-- स----ा मैं_ सु__ म-ं-े स-न-य- ------------ मैंने सुनाया 0
ma-n-- tel-pho- k--a m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። मै-न- पू-ी--ह-न--सुन-ई मैं_ पू_ क__ सु__ म-ं-े प-र- क-ा-ी स-न-ई ---------------------- मैंने पूरी कहानी सुनाई 0
ma-nn---oo-- s--a- ---ip-o- k-ya m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
መማር स--ना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
m-inn- --or- sa-ay------ho- k--a m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
እኔ ተማርኩኝ मै-ने-स-खा मैं_ सी_ म-ं-े स-ख- ---------- मैंने सीखा 0
mai------o-a----ay -e-ip-on--i-a m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። म-ंन--शाम भ- स--ा मैं_ शा_ भ_ सी_ म-ं-े श-म भ- स-ख- ----------------- मैंने शाम भर सीखा 0
poo---ana p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
መስራት का--क-ना का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
po--h-a-a p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
እኔ ስራ ሰራው። म--न----म--ि-ा मैं_ का_ कि_ म-ं-े क-म क-य- -------------- मैंने काम किया 0
po--hh--a p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። मैंने -----दिन-क-----या मैं_ पू_ दि_ का_ कि_ म-ं-े प-र- द-न क-म क-य- ----------------------- मैंने पूरा दिन काम किया 0
m---ne-p---hha m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
መመገብ/ መብላት ख--ा खा_ ख-न- ---- खाना 0
mainn--po--hha m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። म---- खा-ा मैं_ खा_ म-ं-े ख-य- ---------- मैंने खाया 0
m--nn------h-a m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። म-ं-े-स-रा--ाना -ा-ा मैं_ सा_ खा_ खा_ म-ं-े स-र- ख-न- ख-य- -------------------- मैंने सारा खाना खाया 0
m--nn----m--------ch-a m_____ h______ p______ m-i-n- h-m-s-a p-o-h-a ---------------------- mainne hamesha poochha

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -