የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   hy անցյալ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል զ-նգ--ար-լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
a-----a- 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
እኔ ደወልኩኝ። Ե----նգ--ա--լ-է-: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
ant--ya- 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ես մի--մ-ողջ -ա-ա-----ա-գ----ո----ի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
za-ga----l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
መጠየቅ հ--ցնել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
zanga-a--l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
እኔ ጠየኩኝ Ես հ--ցր-լ -ի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
zang-ha-el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ե- ---- -ա-ցր---էի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Ye--za----a-el--i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
መተረክ պ-տմ-լ պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Yes---ngah-re- -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
እኔ ተረኩኝ Ես-պատմե- էի: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye--z-n-a-ar-l -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Ես-ամ--ղջ պ-տ-ութ-ու-- -ա-մ---էի: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Yes -- --bo-h- zha---a--za-g-ha----ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
መማር ս--որ-լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Y-s mi ---------ha-anak--a-g---rum ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
እኔ ተማርኩኝ Ես -ո--րե- է-: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-- -i am-ogh- --am---k zang--a-um-ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Ես--մ---ջ եր----սովորել էի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
har-s---l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
መስራት ա---տել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
h---s’n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
እኔ ስራ ሰራው። Ե----խա-ել-է-: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
ha-ts’-el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Ե--ամ-ո-ջ օ-ը-ա---տել---: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-s ha-t-’r-l--i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
መመገብ/ መብላት ու-ել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Y-s h-rt----l-ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ե---երել--մ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y------ts’rel -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ես ---ո-ջ -ւտե-------րել --: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-- -i--t-ha-ts------i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -