የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   uk Минулий час 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል Те-еф--ув-ти Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
M---ly------s-3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
እኔ ደወልኩኝ። Я --л------ав - те--фон-ва-а. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
M-----y̆ -has 3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Я ---- --с-те-еф-н-ва- ---еле----ва--. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
T--efo---a-y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
መጠየቅ З-п--у-а-и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Te--f-n-vaty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
እኔ ጠየኩኝ Я з----ав-----пита--. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Te-e---u-aty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Я ---иту----/ -апит---л---авжд-. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y--telefon-v-v /-telefon-va--. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
መተረክ Ро----ід-ти Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
YA -elefon-va--/--e-ef-n--a-a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
እኔ ተረኩኝ Я --зпо-ів-/ ---п---ла. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y- t---f-n---v / ---e-o--v-la. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Я-ро-по-і- / -----віла -і---істо--ю. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y-----ʹ-c----t-l-f--uvav ----lefonuva-a. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
መማር Вчити-я В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
YA-vesʹ---as te-------av-/-t--ef-nuva--. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
እኔ ተማርኩኝ Я --и--- - -чи-ас-. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
Y- v--- -h-s tel--onuva----t-l--on-va-a. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Я в-ив-я / в-и--с----ли- в-ч-р. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Zap-t--aty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
መስራት Пра-ю--ти П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Z-pyt---ty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
እኔ ስራ ሰራው። Я -ра---ав /--рац-----. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Z---tuv--y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Я---ацюва- --п--ц-ва-а----ь де--. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA-zapytav - ---y-ala. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
መመገብ/ መብላት Ї-ти Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Y- -ap---v / za-y-al-. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я-з’ї--- -’-ла. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
Y- -ap-ta--/ -a---ala. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я------- з-їл- усю ї--. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y- za-ytu-av / za---u---- --v-h--. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -