የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   hr Prošlost 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ č-t--i č_____ č-t-t- ------ čitati 0
እኔ አነበብኩኝ Čit-o-/ č-tal- sa-. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። P---it-o-sam cije---ro--n. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
መረዳት ra---je-i r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Razu-io-/-r-z--j-la s--. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Ra-u-io-/----umj-l-----------i -e-st. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት o-go-o-i-i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
እኔ መለስኩኝ። O--ovo-io----d-o----l--s--. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። O--ov---o --o-g--o--l- s-m-na--v- -i--nja. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Z--m-t- – -o-s-m z----------a. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Piš-m t- - t---am --sao---p---l-. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Čuje---- - -o-sa--č-o-/--ul-. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። U--m-m-to-- --------z-- - uz-la. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። D---s----o-–-to---m d-n-o - don-j--a. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። K--uje- t--–------- kupio-- ku---a. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Oček--em t- - -- --m-oč--i-a- ---č--iv--a. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። O-j-------m -o - to sa--ob-asnio ---b-as--l-. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። P--na-em to-–-t--s-- ----a-a- - p-----al-. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -