ማንበብ |
ಓ---ುದು
ಓ___
ಓ-ು-ು-ು
-------
ಓದುವುದು
0
b-ūtak-la--4.
b________ -__
b-ū-a-ā-a --.
-------------
bhūtakāla -4.
|
ማንበብ
ಓದುವುದು
bhūtakāla -4.
|
እኔ አነበብኩኝ |
ನಾನ-----------.
ನಾ_ ಓ_____
ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------
ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ.
0
b--ta-ā-- -4.
b________ -__
b-ū-a-ā-a --.
-------------
bhūtakāla -4.
|
እኔ አነበብኩኝ
ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ.
bhūtakāla -4.
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። |
ನ--- --ದಂಬ--ಯನ್ನ---ೂ---ಿಯ--ಿ --ಿ-್ದ--ೆ.
ನಾ_ ಕಾ______ ಪೂ____ ಓ_____
ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------------------------------
ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ.
0
Ōd---du
Ō______
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ.
Ōduvudu
|
መረዳት |
ಅ-್ಥ-ಮ--ಿಕ----ುವು-ು.
ಅ__ ಮಾ_______
ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-.
--------------------
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
0
Ō-uv-du
Ō______
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
|
መረዳት
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
Ōduvudu
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። |
ನಾನ--ಅರ್- ಮಾಡ-ಕೊಂಡ-ದ್ದ---.
ನಾ_ ಅ__ ಮಾ_______
ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
--------------------------
ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
Ō--vudu
Ō______
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Ōduvudu
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። |
ನ--ು-ಪೂ--ತಿಯ-ಗಿ -ರ-ಥಮ--ಿಕ-ಂ-ಿದ---ನ-.
ನಾ_ ಪೂ____ ಅ__________
ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
nā-u--d---ēne.
n___ ō________
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
nānu ōdiddēne.
|
መመለስ/ መልስ መስጠት |
ಉತ್-ರ ಕ-ಡು---ು
ಉ___ ಕೊ___
ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ-
--------------
ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು
0
n-nu---id-ēne.
n___ ō________
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
|
መመለስ/ መልስ መስጠት
ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು
nānu ōdiddēne.
|
እኔ መለስኩኝ። |
ನಾನು --್---ಕೊಟ-ಟ--್ದೇನೆ.
ನಾ_ ಉ___ ಕೊ______
ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------
ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
0
n----ōdiddē-e.
n___ ō________
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
|
እኔ መለስኩኝ።
ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
nānu ōdiddēne.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። |
ನಾನು -ಲ್ಲ---್-ಶ್--ಗ---- ಉ-್ತ---ೊ-್ಟಿ-್ದ---.
ನಾ_ ಎ__ ಪ್______ ಉ___ ಕೊ______
ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- kā-a-b--iy---u p-r-----i-ō---d--e.
N___ k_____________ p________ ō________
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
ಅದ---ನಗೆ --ಳ-ದ-ದ----ದು ನ-ಗೆ-ತ--ಿದಿತ-ತ-.
ಅ_ ನ__ ತಿ____ ಅ_ ನ__ ತಿ_____
ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
0
N----kā---------n-u-----iy-gi-ōd-----e.
N___ k_____________ p________ ō________
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። |
ನ----ಅ--------ೆಯು--ತ--- - ನಾ-ು -ದ-್-ು--ರೆದ-ದ್ದ-.
ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ - ನಾ_ ಅ___ ಬ_____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ-
------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ.
0
N--u -------riya-nu pū--i---i -d-dd-ne.
N___ k_____________ p________ ō________
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። |
ನಾನ- ಅ-ನ-ನು--ೇಳು--ತೇ-ೆ- --ನ- ಅದನ್---ಕ-ಳ--್--.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ_____ ನಾ_ ಅ___ ಕೇ____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ.
0
Ar-h----ḍi---ḷ-vu-u.
A____ m_____________
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። |
ನಾ-- -ದ-----ತ-----ಕ--ಡ---ರುತ-ತ-ನ-----ನ--ಅದನ್ನ-------ುಕೊ----ಬ-ದಿದ-ದೇನೆ.
ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬ_____ ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬಂ_____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
0
Art-----ḍ-k-ḷḷ-v---.
A____ m_____________
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። |
ನಾನ- ಅ-ನ್-----ುತ--ೇನ- - --ನ----ನ--- ತಂದಿದ್----.
ನಾ_ ಅ___ ತ____ - ನಾ_ ಅ___ ತಂ_____
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ.
0
A-th- mā--ko-ḷu----.
A____ m_____________
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። |
ನಾ-- ಅದನ್---ಕ--್ಳು-್ತ---- --ನ- -ದ---- ---ಡು--ಂ---್ದೇನ-.
ನಾ_ ಅ___ ಕೊ______ ನಾ_ ಅ___ ಕೊಂ_______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān--ar-ha --ḍiko-ḍi-----.
N___ a____ m______________
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። |
ನ-ನು -ದನ್ನು-ನಿರೀ-್--ಸ---ತ--ೆ----ನು ಅ-ನ-ನ---ಿರ---ಷಿಸಿ-್ದ-.
ನಾ_ ಅ___ ನಿ________ ನಾ_ ಅ___ ನಿ_______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-.
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ.
0
Nānu-a-th- māḍ-koṇ-i-dē-e.
N___ a____ m______________
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። |
ನಾನ- -ದ---ು -ಿವರಿಸ-ತ್-ೇನ----ಾ-ು-ಅದನ--ು--ಿವರ-ಸ----ೆ.
ನಾ_ ಅ___ ವಿ_______ ನಾ_ ಅ___ ವಿ______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ-
---------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ.
0
N-----rt----āḍik-ṇḍ-----e.
N___ a____ m______________
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
ಅ----ನಗ--ಗೊ---- --ದ- ನ--- -ೊತ್---್--.
ಅ_ ನ__ ಗೊ__ -__ ನ__ ಗೊ_____
ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
0
N--- -ūrt-y-gi--r-h---ḍiko-ḍi-d---.
N___ p________ a___________________
N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e-
-----------------------------------
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.
|