የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   ur ‫ماضی 4‬

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

‫84 [چوراسی]‬

chourasi

‫ماضی 4‬

maazi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ ‫پڑھ-ا‬ ‫______ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
maazi m____ m-a-i ----- maazi
እኔ አነበብኩኝ ‫----ن- پ-- --ا -ے-‬ ‫___ ن_ پ__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬ 0
m-a-i m____ m-a-i ----- maazi
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። ‫-ی---ے-پو-- ناو--پڑ---یا ہے--‬ ‫___ ن_ پ___ ن___ پ__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬ 0
p-rh-a p_____ p-r-n- ------ parhna
መረዳት ‫-م---ا‬ ‫_______ ‫-م-ھ-ا- -------- ‫سمجھنا‬ 0
p---na p_____ p-r-n- ------ parhna
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። ‫م-ں ن- سمج- --ا -ے -‬ ‫___ ن_ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬ 0
par--a p_____ p-r-n- ------ parhna
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። ‫م-- نے--و-----کس- - مت-----ھ-ل-- ہ---‬ ‫___ ن_ پ___ ٹ____ / م__ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬ 0
m-i- -----rh-liya-h-- - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
መመለስ/ መልስ መስጠት ‫جوا- د--ا‬ ‫____ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
m--n n---a-h--iya--a- - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
እኔ መለስኩኝ። ‫م---نے----ب-دے--یا ہے--‬ ‫___ ن_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ------------------------- ‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬ 0
me----e par- l--- --i - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። ‫م-ں -ے--ارے سوا-وں----ج-اب--- --ا -ے--‬ ‫___ ن_ س___ س_____ ک_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬ 0
m-in-ne--oo-- --vel pa-----ya hai-- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። ‫م-ں یہ--ا-ت--ہوں– -ی- -- یہ-جان------ے--‬ ‫___ ی_ ج____ ہ___ م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m-in--- ---ra no-el--ar--li-- h-- - m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። ‫میں--ہ-ل-ھ-ا ہ-ں–---- -ے ی---ک- ل-ا ہ---‬ ‫___ ی_ ل____ ہ___ م__ ن_ ی_ ل__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬ 0
m--n n- -oo-a -o-el --rh-l-y----- - m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። ‫-ی- -ہ-س-ت- ہ--- -ی--ن---ہ س- --ا--ے -‬ ‫___ ی_ س___ ہ___ م__ ن_ ی_ س_ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬ 0
s--jhna s______ s-m-h-a ------- samjhna
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። ‫--ں یہ ------وں– -یں-یہ لا -ک----- -‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
s-mj-na s______ s-m-h-a ------- samjhna
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። ‫م-ں-ی- -اتا -وں– م-ں--ہ--- --ا -----‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
sa----a s______ s-m-h-a ------- samjhna
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። ‫می--یہ خ-یدتا----– --ں-----ہ--ر-د --ا-----‬ ‫___ ی_ خ_____ ہ___ م__ ن_ ی_ خ___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- -- -------------------------------------------- ‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬ 0
m--n----sa---h -i-------- m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። ‫میں-یہ---قع -ر-ا-ہ--–-----ن--یہ-توقع کر-ل-- ت-ا--‬ ‫___ ی_ ت___ ک___ ہ___ م__ ن_ ی_ ت___ ک_ ل__ ت__ -_ ‫-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا -- --------------------------------------------------- ‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬ 0
m-in ----a-aj-----a-ha- - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። ‫م-ں اس ----ش-ی- -رت- ہوں-– م-------س-کی ت---- کر-دی ہے--‬ ‫___ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -_ ‫-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬ 0
m-in -------jh-l-y- -ai - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። ‫م----ہ--ا-تا ہ---– م-------- ----لی- -ے -‬ ‫___ ی_ ج____ ہ__ – م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m-in -- ---r--------a-a-h l-ya --i-- m___ n_ p____ t___ s_____ l___ h__ - m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------------------ mein ne poora text samajh liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -