እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? |
Π--ο-ήπ----;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
Er-t--eis – pa---thon--kós chr---s-1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል?
Πόσο ήπιατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? |
Πό---δ----ψ-τε;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
Erō------ –-pa-e-t---tik-s -h-ón-- 1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል?
Πόσο δουλέψατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? |
Πόσ--γ--ψ-τε;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
Pó-- ḗ--at-?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል?
Πόσο γράψατε;
Póso ḗpiate?
|
እርስዎ እንዴት ተኙ? |
Πώς --ιμη--κα-ε;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
P--o-ḗpia-e?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
እርስዎ እንዴት ተኙ?
Πώς κοιμηθήκατε;
Póso ḗpiate?
|
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? |
Π---π--ά-ατ--τις---------ς;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pó-o ḗ-i-te?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Póso ḗpiate?
|
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? |
Π-ς-β-ή--τ--το δρ---;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
Pós- do--épsa--?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Póso doulépsate?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? |
Με ποι-ν--ι-ήσα--;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
P-so d--lép--t-?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት?
Με ποιον μιλήσατε;
Póso doulépsate?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? |
Μ- -------χ-τ- ραντ--ού;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
P--o-doul----t-?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Póso doulépsate?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? |
Με π--ο----ο-τ--α-- τα--ε-έθλ-- σας;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
P-s-----ps---?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Póso grápsate?
|
እርስዎ የት ነበሩ? |
Π-ύ-ή----α-;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-s---r-ps--e?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
እርስዎ የት ነበሩ?
Πού ήσασταν;
Póso grápsate?
|
እርስዎ የት ኖረዋል? |
Π-ύ μ-ν-τε;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
Póso--rá--at-?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
እርስዎ የት ኖረዋል?
Πού μένατε;
Póso grápsate?
|
እርስዎ የት ሰርተዋል? |
Πο---ου--ύα-ε;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
Pṓs-k----th---t-?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
እርስዎ የት ሰርተዋል?
Πού δουλεύατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
እርስዎ ምን ይመክሩኛል? |
Τ--συ--ήσ--ε;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
P-s --i-----kate?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
እርስዎ ምን ይመክሩኛል?
Τι συστήσατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
እርስዎ ምን በሉ? |
Τ--φάγατ-;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
Pṓ- --im----k-t-?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
እርስዎ ምን በሉ?
Τι φάγατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? |
Τ- μ--ατ-;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
Pṓs--erás-t- t-s--x-tá---s?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት?
Τι μάθατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? |
Πό-- -ρή-ορ--οδ-γούσα--;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
P-- ----s--- -i- ex--á-e--?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? |
Πόσο δ-ή--ε-ε η ----η--α-;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
P----er----e--is----tás--s?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? |
Π----ψη-ά -η--ξατε;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Pṓ- b-ḗ---e -o dró--?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Pṓs brḗkate to drómo?
|