እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? |
----שתי-?
___ ש_____
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
kama- sha------h-t-t?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? |
-מה ע---?
___ ע_____
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
k-m-- -ha-ita--h-t-t?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል?
כמה עבדת?
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? |
כ-ה--ת-ת?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
k---h s---i-a/s--t--?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል?
כמה כתבת?
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ እንዴት ተኙ? |
-יך-י-נ-?
___ י_____
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
kam-----adeta/-v--et?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ እንዴት ተኙ?
איך ישנת?
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? |
-י- ---ח- -בח-נ--
___ ה____ ב_______
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
ka--h--v-----/avad--?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ?
איך הצלחת בבחינה?
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? |
--ך מ--ת--ת----ך-
___ מ___ א_ ה_____
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
k---h --ad---/av-d--?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት?
איך מצאת את הדרך?
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? |
עם -י-שוחח-?
__ מ_ ש______
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
kam-- k-tav--/ka--vt?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት?
עם מי שוחחת?
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? |
ע- -י ק-ע----י---
__ מ_ ק___ פ______
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
k-ma- k-tav-a---t-vt?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት?
עם מי קבעת פגישה?
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? |
-ם-מ----ג- יום הולדת?
__ מ_ ח___ י__ ה______
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
kama--k-t---a-ka--vt?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት?
עם מי חגגת יום הולדת?
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ የት ነበሩ? |
ה-כן--יי--
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
ey-h yas---t--y-s--n-?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ የት ነበሩ?
היכן היית?
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ የት ኖረዋል? |
-יכ- -ת-ו-ר--
____ ה________
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
eykh yash---a/--s-a--?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ የት ኖረዋል?
היכן התגוררת?
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ የት ሰርተዋል? |
-י-ן---דת-
____ ע_____
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
e------s--n--/-----nt?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ የት ሰርተዋል?
היכן עבדת?
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ ምን ይመክሩኛል? |
ע---ה-המל-ת-
__ מ_ ה______
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
eyk- -----axta----s---t -ab--na-?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ ምን ይመክሩኛል?
על מה המלצת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ ምን በሉ? |
מ- א----
__ א_____
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
eyk- h--s-----/---sl-xt----xina-?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ ምን በሉ?
מה אכלת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? |
-ה חוו-ת-
__ ח______
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
eyk- -i-slax-a/hit--a-t ba------?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት?
מה חווית?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? |
-א-זו -ה---ת -ס--?
_____ מ_____ נ_____
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
ey-h--a-s-'t---a----t e- h-d--e-h?
e___ m_______________ e_ h________
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ?
באיזו מהירות נסעת?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? |
כ---זמן-----
___ ז__ ט____
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
im ----s-xax---sso-axt?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ?
כמה זמן טסת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? |
--ה-גב---קפ--?
___ ג___ ק_____
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
im-m----o--xt---s-x---?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ?
כמה גבוה קפצת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|