እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
हम-- पौ-ों को-पान- द--ा -ड़ा
ह_ पौ_ को पा_ दे_ प_
ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा
---------------------------
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
0
b---t--aalav--cha- --ha-y---a--e ----a---1
b_________________ s____________ k______ 1
b-o-t-k-a-a-a-c-a- s-h-a-a-a-r-e k-i-a-n 1
------------------------------------------
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
ह-ें-घर-ठ---क--ा --ा
ह_ घ_ ठी_ क__ प_
ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा
--------------------
हमें घर ठीक करना पड़ा
0
b-o--a--ala-aa--ak sah--ya-aare- --iya-- 1
b_________________ s____________ k______ 1
b-o-t-k-a-a-a-c-a- s-h-a-a-a-r-e k-i-a-n 1
------------------------------------------
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
हमें घर ठीक करना पड़ा
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
हमें -र--न-ध-न- -ड़े
ह_ ब___ धो_ प_
ह-े- ब-्-न ध-न- प-े
-------------------
हमें बर्तन धोने पड़े
0
ham-n p-u-ho---o ---nee --na-p-da
h____ p______ k_ p_____ d___ p___
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
हमें बर्तन धोने पड़े
hamen paudhon ko paanee dena pada
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
क--ा त-म---- बि--द-न- -ड़ा?
क्_ तु__ बि_ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा-
--------------------------
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
0
h--e--p--d-on-ko -aa--- --na p--a
h____ p______ k_ p_____ d___ p___
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
hamen paudhon ko paanee dena pada
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
क्य- त----ें-प्र-ेश--ुल्--द--ा-पड़ा?
क्_ तु__ प्_______ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
0
h-m-n -au---n-k- ---n-- -en-----a
h____ p______ k_ p_____ d___ p___
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
hamen paudhon ko paanee dena pada
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
क्य- ---्हे--जुर--ाना दे-ा पड़ा?
क्_ तु__ जु___ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा-
-------------------------------
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
0
h-m-- ---r---e-k -ar--- pada
h____ g___ t____ k_____ p___
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
hamen ghar theek karana pada
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
कौ----न- चा--ा ह-?
कौ_ जा_ चा__ है_
क-न ज-न- च-ह-ा ह-?
------------------
कौन जाना चाहता है?
0
h-----g-a- ---ek -ara-a --da
h____ g___ t____ k_____ p___
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
कौन जाना चाहता है?
hamen ghar theek karana pada
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
क--े-घ- -ल-द--ज--ा है?
कि_ घ_ ज__ जा_ है_
क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-?
----------------------
किसे घर जल्दी जाना है?
0
hame-----r---ee- k-r-n-----a
h____ g___ t____ k_____ p___
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
किसे घर जल्दी जाना है?
hamen ghar theek karana pada
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
कि-े---र----क-़नी -ै?
कि_ ट्__ प___ है_
क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-?
---------------------
किसे ट्रेन पकड़नी है?
0
ha--n b--tan----ne -a-e
h____ b_____ d____ p___
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
hamen bartan dhone pade
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
ह--औ--र--ा---ीं-चा-ते -े
ह_ औ_ र__ न_ चा__ थे
ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ-
------------------------
हम और रहना नहीं चाहते थे
0
ha--n b--t---d-----pade
h____ b_____ d____ p___
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
हम और रहना नहीं चाहते थे
hamen bartan dhone pade
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
ह--क----ीना--ह-ं च--त---े
ह_ कु_ पी_ न_ चा__ थे
ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ-
-------------------------
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
0
h---n ba-tan---one pade
h____ b_____ d____ p___
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
hamen bartan dhone pade
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
हम-प-ेशान-नह-- -रन- चा--- -े
ह_ प___ न_ क__ चा__ थे
ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ-
----------------------------
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
0
kya -umhen-bil de-a ----?
k__ t_____ b__ d___ p____
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
kya tumhen bil dena pada?
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
मैं--------े ह--वाल--थ- --व-ल- -ी
मैं फो_ क__ ही वा_ था / वा_ थी
म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ-
---------------------------------
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
0
k-- t-m-e- bi--dena-pa-a?
k__ t_____ b__ d___ p____
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
kya tumhen bil dena pada?
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
मैं ट-क----ब----ा-चा--ा----/-च------ी
मैं टै__ बु__ चा__ था / चा__ थी
म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
-------------------------------------
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
0
k------hen bi- d--a p-da?
k__ t_____ b__ d___ p____
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
kya tumhen bil dena pada?
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
व-स-तव म-- म-ं--- ---- -ा--ा थ- --च-हती-थी
वा___ में मैं घ_ जा_ चा__ था / चा__ थी
व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
------------------------------------------
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
0
k-a t----n--ra-e---s--l- -----p-d-?
k__ t_____ p____________ d___ p____
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
म-झे---ा कि -ुम---नी प--न---ो-फोन-क-ना -ाहत---े
मु_ ल_ कि तु_ अ__ प__ को फो_ क__ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
0
ky- tu---n ---vesh-sh--- -en- pa--?
k__ t_____ p____________ d___ p____
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
म--े -गा -ि---म---च-ा-स--ा--ो-फ-न --ना चाहत--थे
मु_ ल_ कि तु_ सू__ से_ को फो_ क__ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
0
ky--tu---n-p--------h--- --na p---?
k__ t_____ p____________ d___ p____
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
म------- क---ु- पिज़्-- म-----ा-च-हते थे
मु_ ल_ कि तु_ पि__ मं___ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ-
---------------------------------------
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
0
ky--tu-hen---rm--na-de-a -ada?
k__ t_____ j_______ d___ p____
k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-?
------------------------------
kya tumhen jurmaana dena pada?
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
kya tumhen jurmaana dena pada?