ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
আমার ছ--ে পু--ল নি-ে ---ত- -া----- ৷
আ__ ছে_ পু__ নি_ খে__ চা__ না ৷
আ-া- ছ-ল- প-ত-ল ন-য়- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷
------------------------------------
আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷
0
a---a-āl--ā---a s-hāyya-ā----r--ā-2
a______________ s__________ k____ 2
a-ī-a-ā-a-ā-a-a s-h-y-a-ā-ī k-i-ā 2
-----------------------------------
atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 2
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷
atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 2
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
আমার -ে-ে--ুটব- ----- --------৷
আ__ মে_ ফু___ খে__ চা__ না ৷
আ-া- ম-য়- ফ-ট-ল খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷
-------------------------------
আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷
0
a-īta--l-bācaka sā-----k-----riẏ- 2
a______________ s__________ k____ 2
a-ī-a-ā-a-ā-a-a s-h-y-a-ā-ī k-i-ā 2
-----------------------------------
atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 2
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷
atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 2
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
আমা- -্--রী-আ-ার-----ে---ব- -েল-ে চাই-----৷
আ__ স্__ আ__ স__ দা_ খে__ চা__ না ৷
আ-া- স-ত-র- আ-া- স-্-ে দ-ব- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷
-------------------------------------------
আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷
0
ām--a-c-ē-- put-l- n-----h---t---ā'-ta--ā
ā____ c____ p_____ n___ k______ c_____ n_
ā-ā-a c-ē-ē p-t-l- n-ẏ- k-ē-a-ē c-'-t- n-
-----------------------------------------
āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷
āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
আ-ার-ব-চ্চ-র- ---টে--ে-ে-চাইত ---৷
আ__ বা___ হেঁ_ যে_ চা__ না ৷
আ-া- ব-চ-চ-র- হ-ঁ-ে য-ত- চ-ই- ন- ৷
----------------------------------
আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷
0
ā-----mēẏē--huṭa--la-khē-a-ē -ā--t- -ā
ā____ m___ p________ k______ c_____ n_
ā-ā-a m-ẏ- p-u-a-a-a k-ē-a-ē c-'-t- n-
--------------------------------------
āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷
āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
তারা তাদ-র-ঘর -র-ষ-ক-র-কর-ে-চা-- না-৷
তা_ তা__ ঘ_ প____ ক__ চা__ না ৷
ত-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- চ-ই- ন- ৷
-------------------------------------
তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷
0
āmā---s----ām--a s--gē dā-ā--h--a-ē-cā'--a nā
ā____ s___ ā____ s____ d___ k______ c_____ n_
ā-ā-a s-r- ā-ā-a s-ṅ-ē d-b- k-ē-a-ē c-'-t- n-
---------------------------------------------
āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷
āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
তা-া -ুত-------------া ৷
তা_ শু_ যে_ চা__ না ৷
ত-র- শ-ত- য-ত- চ-ই- ন- ৷
------------------------
তারা শুতে যেতে চাইত না ৷
0
ām-----ā-------ē---- yē---cā'----nā
ā____ b______ h____ y___ c_____ n_
ā-ā-a b-c-ā-ā h-m-ṭ- y-t- c-'-t- n-
-----------------------------------
āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
তারা শুতে যেতে চাইত না ৷
āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
ত-র-----ে--আ--ক্র-ম-খ-ব-র -ন--ত--ছ-- ন--৷
তা_ (___ আ_____ খা__ অ___ ছি_ না ৷
ত-র (-ে-ে- আ-স-্-ী- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷
0
t-r--tā-ēra g--ra -a-i-k-ra--arat- cā'-ta -ā
t___ t_____ g____ p________ k_____ c_____ n_
t-r- t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- c-'-t- n-
--------------------------------------------
tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
ত-র------)---ো-ে--খা--র অ-ু-ত---ি---া ৷
তা_ (___ চ___ খা__ অ___ ছি_ না ৷
ত-র (-ে-ে- চ-ো-ে- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
---------------------------------------
তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷
0
t-r---ut---ēt- cā'it- nā
t___ ś___ y___ c_____ n_
t-r- ś-t- y-t- c-'-t- n-
------------------------
tārā śutē yētē cā'ita nā
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tārā śutē yētē cā'ita nā
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
ত-- --ে-ে) ম-ষ্-- ---ার----মত--ছি--না-৷
তা_ (___ মি__ খা__ অ___ ছি_ না ৷
ত-র (-ে-ে- ম-ষ-ট- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
---------------------------------------
তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷
0
tā-----hē-ē)---i----īm- -h-b-r- --uma-----ila nā
t___ (______ ā_________ k______ a______ c____ n_
t-r- (-h-l-) ā-i-a-r-m- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------------------------
tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
আমার----ু-চা-ব------ম-ি ছ-- ৷
আ__ কি_ চা___ অ___ ছি_ ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ই-া- অ-ু-ত- ছ-ল ৷
-----------------------------
আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷
0
t--- (ch-l-- -akōlēṭa k-ābā----n-m-------la--ā
t___ (______ c_______ k______ a______ c____ n_
t-r- (-h-l-) c-k-l-ṭ- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
----------------------------------------------
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
আম-----জ-- -----এক-া--ো-া- -ে--র -নু-তি -িল ৷
আ__ নি__ জ__ এ__ পো__ কে__ অ___ ছি_ ৷
আ-া- ন-জ-র জ-্- এ-ট- প-ষ-ক ক-ন-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷
---------------------------------------------
আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷
0
tāra (-hē-ē- ---ō-ē-- k-ābā-----u-ati-c-i-a nā
t___ (______ c_______ k______ a______ c____ n_
t-r- (-h-l-) c-k-l-ṭ- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
----------------------------------------------
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
আমার -ক-ল-- নেব----নু--- ছ---৷
আ__ চ___ নে__ অ___ ছি_ ৷
আ-া- চ-ো-ে- ন-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷
------------------------------
আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷
0
t-ra----ē----c-k-l-ṭa ---b--- -nu-a-- c-ila-nā
t___ (______ c_______ k______ a______ c____ n_
t-r- (-h-l-) c-k-l-ṭ- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
----------------------------------------------
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
ত--ি ব-মা-- -ূ-প---ক-----অন---ি--েয়ে-িল-?
তু_ বি__ ধূ___ ক___ অ___ পে____
ত-ম- ব-ম-ন- ধ-ম-া- ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-?
-----------------------------------------
তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
0
t--a--chē-ē--m-ṣṭi kh-b--a -n-m--i-chi-a -ā
t___ (______ m____ k______ a______ c____ n_
t-r- (-h-l-) m-ṣ-i k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-------------------------------------------
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
তুমি-হ-সপ----ে--ী-া---ান -র-----নু-ত- পেয়েছ-ল-?
তু_ হা____ বী__ পা_ ক___ অ___ পে____
ত-ম- হ-স-া-া-ে ব-য়-র প-ন ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-?
-----------------------------------------------
তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
0
tāra--chē--------- --ā---- -numa-i -hi-a -ā
t___ (______ m____ k______ a______ c____ n_
t-r- (-h-l-) m-ṣ-i k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-------------------------------------------
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
ত-ম--ক-ক-- -িয়ে-হ---লে য--া-----ম-ি-পে-ে-িলে?
তু_ কু__ নি_ হো__ যা__ অ___ পে____
ত-ম- ক-ক-র ন-য়- হ-ট-ল- য-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-?
---------------------------------------------
তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে?
0
tā-----h---) -i--i--h-bā----nu--t- -h-la--ā
t___ (______ m____ k______ a______ c____ n_
t-r- (-h-l-) m-ṣ-i k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-------------------------------------------
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে?
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
ছুটিত--বা-্--র--বেশীক্ষ- পর্---ত---ইরে----ব-র অ-ু-তি পে-েছিল-৷
ছু__ বা___ বে____ প____ বা__ থা___ অ___ পে___ ৷
ছ-ট-ত- ব-চ-চ-র- ব-শ-ক-ষ- প-্-ন-ত ব-ই-ে থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------
ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
0
āmā---ki--------bā-- ---ma-i----la
ā____ k____ c_______ a______ c____
ā-ā-a k-c-u c-'-b-r- a-u-a-i c-i-a
----------------------------------
āmāra kichu cā'ibāra anumati chila
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
āmāra kichu cā'ibāra anumati chila
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
ত--া-অনে--্---ধর- উঠ-ন- খে--ার----মত- প-য়--িল-৷
তা_ অ_____ ধ_ উ__ খে___ অ___ পে___ ৷
ত-র- অ-ে-ক-ষ- ধ-ে উ-ো-ে খ-ল-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------------
তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
0
ām--a-----r---a--ya ēk----pōṣ--- -ēnār----u-ati chi-a
ā____ n_____ j_____ ē____ p_____ k_____ a______ c____
ā-ā-a n-j-r- j-n-y- ē-a-ā p-ṣ-k- k-n-r- a-u-a-i c-i-a
-----------------------------------------------------
āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
তা-া বে-ী --ত --------জ--- থাক--র অ-ু-----ে--ছ-- ৷
তা_ বে_ রা_ প____ জে_ থা___ অ___ পে___ ৷
ত-র- ব-শ- র-ত প-্-ন-ত জ-গ- থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------
তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
0
ām-ra ca---ēṭ--n-b--- ---------hi-a
ā____ c_______ n_____ a______ c____
ā-ā-a c-k-l-ṭ- n-b-r- a-u-a-i c-i-a
-----------------------------------
āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila