ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Мо------не -т-д---- --р-т- -а лу---м.
М__ с__ н_ х____ с_ и_____ с_ л______
М-ј с-н н- х-е-е с- и-р-т- с- л-т-о-.
-------------------------------------
Мој син не хтеде се играти са лутком.
0
Prošlo ----- moda-nih g---ola 2
P_____ v____ m_______ g______ 2
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 2
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 2
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Мој син не хтеде се играти са лутком.
Prošlo vreme modalnih glagola 2
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
М-ја ћ--ка ---х---е иг--т--ф---а-.
М___ ћ____ н_ х____ и_____ ф______
М-ј- ћ-р-а н- х-е-е и-р-т- ф-д-а-.
----------------------------------
Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
0
P--š-- v-e----o-a--i- g-a-o-a-2
P_____ v____ m_______ g______ 2
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 2
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 2
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
Prošlo vreme modalnih glagola 2
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Мо-- жен---- хтед- и-р-ти-----са м---.
М___ ж___ н_ х____ и_____ ш__ с_ м____
М-ј- ж-н- н- х-е-е и-р-т- ш-х с- м-о-.
--------------------------------------
Моја жена не хтеде играти шах са мном.
0
M-- sin -- --e-e-se-ig--t--sa l-tko-.
M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______
M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-.
-------------------------------------
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Моја жена не хтеде играти шах са мном.
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Моја-д--- не х-----е-ић- --ш---у.
М___ д___ н_ х______ и__ у ш_____
М-ј- д-ц- н- х-е-о-е и-и у ш-т-у-
---------------------------------
Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
0
M-j s-- -e-h--de-se ---ati sa -u-k--.
M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______
M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-.
-------------------------------------
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
О-и -е-хт--оше--оспр-ми-- с-бу.
О__ н_ х______ п_________ с____
О-и н- х-е-о-е п-с-р-м-т- с-б-.
-------------------------------
Они не хтедоше поспремити собу.
0
Mo---i---e -t--e -e-ig-a-i -a l-tk-m.
M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______
M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-.
-------------------------------------
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Они не хтедоше поспремити собу.
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Он---е х----ш--ић--у-к----т.
О__ н_ х______ и__ у к______
О-и н- х-е-о-е и-и у к-е-е-.
----------------------------
Они не хтедоше ићи у кревет.
0
M--- c--r-- n- ----e------i-----a-.
M___ ć____ n_ h____ i_____ f______
M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-.
-----------------------------------
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Они не хтедоше ићи у кревет.
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
О---е-с--де-је-ти с-адо-ед.
О_ н_ с____ ј____ с________
О- н- с-е-е ј-с-и с-а-о-е-.
---------------------------
Он не смеде јести сладолед.
0
Mo-- ćerk- -- h-e-- -g-at- -u-bal.
M___ ć____ n_ h____ i_____ f______
M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-.
-----------------------------------
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Он не смеде јести сладолед.
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
О- -е--мед- ј--т------л---.
О_ н_ с____ ј____ ч________
О- н- с-е-е ј-с-и ч-к-л-д-.
---------------------------
Он не смеде јести чоколаду.
0
M--a-c-er-- ne-h-ed--i-r-----u-b--.
M___ ć____ n_ h____ i_____ f______
M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-.
-----------------------------------
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Он не смеде јести чоколаду.
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
О- ---с---- ј-с---б--бо-е.
О_ н_ с____ ј____ б_______
О- н- с-е-е ј-с-и б-м-о-е-
--------------------------
Он не смеде јести бомбоне.
0
M--- ž-n--n- h-e-e igr------- -a--no-.
M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____
M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-.
--------------------------------------
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Он не смеде јести бомбоне.
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Ја с--д-----што----елети.
Ј_ с_____ н____ з________
Ј- с-е-о- н-ш-о з-ж-л-т-.
-------------------------
Ја смедох нешто зажелети.
0
M-j- ž--a-ne --ede igrat----- sa m-om.
M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____
M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-.
--------------------------------------
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Ја смедох нешто зажелети.
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Ја см--ох-ку-ит- --б- -аљ-н-.
Ј_ с_____ к_____ с___ х______
Ј- с-е-о- к-п-т- с-б- х-љ-н-.
-----------------------------
Ја смедох купити себи хаљину.
0
Moja --n- n---t-d- ig-at- ----s- -n--.
M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____
M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-.
--------------------------------------
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Ја смедох купити себи хаљину.
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Ја--м--ох-у-е-- с--------у-п--л--у.
Ј_ с_____ у____ с___ ј____ п_______
Ј- с-е-о- у-е-и с-б- ј-д-у п-а-и-у-
-----------------------------------
Ја смедох узети себи једну пралину.
0
Moj- de-- ne--t--oš---c-- --------.
M___ d___ n_ h______ i__ u š______
M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-.
-----------------------------------
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
Ја смедох узети себи једну пралину.
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
С--де--и -и п--ит--- --и--у?
С____ л_ т_ п_____ у а______
С-е-е л- т- п-ш-т- у а-и-н-?
----------------------------
Смеде ли ти пушити у авиону?
0
M-ja -eca ne--ted-še----i u ----ju.
M___ d___ n_ h______ i__ u š______
M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-.
-----------------------------------
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
Смеде ли ти пушити у авиону?
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
См-д- л--ти п-ти ------ ----иц-?
С____ л_ т_ п___ п___ у б_______
С-е-е л- т- п-т- п-в- у б-л-и-и-
--------------------------------
Смеде ли ти пити пиво у болници?
0
Moja---c- --------še---́--u š-t-ju.
M___ d___ n_ h______ i__ u š______
M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-.
-----------------------------------
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
Смеде ли ти пити пиво у болници?
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
С-е-е-----и -----т- --а-- --тел?
С____ л_ т_ п______ п__ у х_____
С-е-е л- т- п-в-с-и п-а у х-т-л-
--------------------------------
Смеде ли ти повести пса у хотел?
0
Oni n------o-e -o--rem--- ----.
O__ n_ h______ p_________ s____
O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-.
-------------------------------
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
Смеде ли ти повести пса у хотел?
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
Н--р-сп---у--еца---едоше оста-- -----ван-.
Н_ р_______ д___ с______ о_____ д___ в____
Н- р-с-у-т- д-ц- с-е-о-е о-т-т- д-ж- в-н-.
------------------------------------------
На распусту деца смедоше остати дуже вани.
0
O-i-n--h-----e--o-p-e---- s--u.
O__ n_ h______ p_________ s____
O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-.
-------------------------------
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
На распусту деца смедоше остати дуже вани.
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
О-и с--д-ш---у----- и---т- --д-о----у.
О__ с______ д___ с_ и_____ у д________
О-и с-е-о-е д-г- с- и-р-т- у д-о-и-т-.
--------------------------------------
Они смедоше дуго се играти у дворишту.
0
On--ne-h-ed--e-p--p-em--i-s--u.
O__ n_ h______ p_________ s____
O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-.
-------------------------------
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
Они смедоше дуго се играти у дворишту.
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
О-и сме--ше д-г- -с---- б-дн-.
О__ с______ д___ о_____ б_____
О-и с-е-о-е д-г- о-т-т- б-д-и-
------------------------------
Они смедоше дуго остати будни.
0
Oni-n---te--š---c-----k--v-t.
O__ n_ h______ i__ u k______
O-i n- h-e-o-e i-́- u k-e-e-.
-----------------------------
Oni ne htedoše ići u krevet.
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
Они смедоше дуго остати будни.
Oni ne htedoše ići u krevet.