የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   eo Imperativo 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! V---s-----r- ma-d--igen-- – ne --t---io- -a---i---ta! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! V- do-----t-o lon-e –-n- -o--u--io- -on-e! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! V- ven-s --- -a-f----–-n- -enu tio---a-fr-e! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! Vi-----s---o la-t- ---e r-d- tio- l----! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! V- --rol-s tro-m-lla-te –-----arol-----m-m--la---! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! V- --inkas t------t- - ne--r---- --o- m-l--! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! Vi-f-ma- tr- --l-- --n- --m- tiom --l--! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! Vi-l-b---s---o-mu-te --n---ab-ru t-o---u-t-! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! V--ve---as --o -----e-–--- ve---u-tiom-r-p-de! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
ይነሱ አቶ ሙለር! Eks----, S-n---- -ül---! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
ይቀመጡ አቶ ሙለር! E-si-u, S--jo-o-M-l-e-! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! R-st--sid---Sinj-ro Mü----! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
ትእግስተኛ ይኑርዎ! E-t- -a-i--c-! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
ጊዜዎን ይጠቀሙ! L-su al-vi -emp--! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
ጥቂት ይቆዩ! Aten---m---nton! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
ይጠንቀቁ! E--u-pru-en-a! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
በሰኣት ይገኙ! E-tu -k--at-! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
ደደብ አይሁኑ! Ne -s---stu-ta! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -