የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

Nakazovyy̆ sposib 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! Погол-ся! П________ П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
N-ka-o---̆ sposi- 2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
ታጠብ/ቢ! По--й--! П_______ П-м-й-я- -------- Помийся! 0
N-kaz-v-y̆-----i--2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
አበጥር/ሪ! П---е--ся! П_________ П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
Poho-ys--! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
ደውል! ይደውሉ! З-те-е-о--й! -ат-ле-о-у--е! З___________ З_____________ З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
P-h--ysya! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
ጀምር! ይጀምሩ! П-чи-ай---------те! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
Poho-y-y-! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
አቁም! ያቁሙ! П--пин-! При---і-ь! П_______ П_________ П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
Pomyy̆--a! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
ተወው! ይተዉት! О-ли- -е! Облиш-- це! О____ ц__ О______ ц__ О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
Po---̆---! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
ተናገረው! ይናገሩት! С-аж--це- С-ажі-ь --! С____ ц__ С______ ц__ С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
P--yy-sy-! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
ግዛው! ይግዙት! Ку-- -е--К--і-- це! К___ ц__ К_____ ц__ К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
P----e-hy-y-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! Н--о-и -е----- -----ни-! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
Pry--esh-sy-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! Н----и н---у-ь -у--али-! Н_____ н_ б___ з________ Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
Pr-c-e--y-ya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! Ні--ли не-бу-ь-нев-і-лив--! Н_____ н_ б___ н___________ Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
Za---e-on--̆!--ate--f--uy---! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! З-вжд- бу-----с-и-! З_____ б___ ч______ З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Z--el--o-uy̆- --te-----uy̆t-! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! За-------д-----’--ним! З_____ б___ л_________ З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Za-e-efo--y-! Za-el-fo-uy-t-! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! З-вж-и--у----в---иви-! З_____ б___ в_________ З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
P-------̆--P------y̆t-! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! Щас-ивої д-р--и! Щ_______ д______ Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
Po-hy-a--- -o-h-n-y---! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
እራስዎን ይጠብቁ! Вважа--е-----е н--с--е! В_______ д____ н_ с____ В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
P-ch-na----Po--------e! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! Пр------е -- н-с скоро зн--у! П________ д_ н__ с____ з_____ П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
P-ypyn---P-yp-ni-ʹ! P_______ P_________ P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -