ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
Не-зная --ли --й-м--о---а.
Н_ з___ д___ т__ м_ о_____
Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а-
--------------------------
Не зная дали той ме обича.
0
Pod-hinen- -z-e--eni-a s --li
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
Не зная дали той ме обича.
Podchineni izrecheniya s dali
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Не -н-- ---и --- ---се-въ-не.
Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____
Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е-
-----------------------------
Не зная дали той ще се върне.
0
Pod-h--en--iz-ech---y- s---li
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Не зная дали той ще се върне.
Podchineni izrecheniya s dali
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Н- з--я-да-и-т-- -е----се--ба-- -о т-ле-он-.
Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-.
--------------------------------------------
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
0
Ne zna-a--ali-to---e--bic--.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
Ne znaya dali toy me obicha.
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
Д-ли-м- --ич-?
Д___ м_ о_____
Д-л- м- о-и-а-
--------------
Дали ме обича?
0
N- z-aya-d--i t---me obich-.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
Дали ме обича?
Ne znaya dali toy me obicha.
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Дал--ще ---въ--е?
Д___ щ_ с_ в_____
Д-л- щ- с- в-р-е-
-----------------
Дали ще се върне?
0
Ne --ay- ---- t-y -e-o--ch-.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Дали ще се върне?
Ne znaya dali toy me obicha.
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
Да-и--- -- се --а-- п- -елефо-а?
Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Дали ще ми се обади по телефона?
0
N- znaya-da-----y shc-e-s--v-rn-.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
Дали ще ми се обади по телефона?
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Пит-м-с- -али -ой -и--и-з- -ен.
П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___
П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н-
-------------------------------
Питам се дали той мисли за мен.
0
Ne------ --li-to- sh-he se--yrn-.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Питам се дали той мисли за мен.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Пи--м-се-да-и-т-- -м--др---.
П____ с_ д___ т__ и__ д_____
П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а-
----------------------------
Питам се дали той има друга.
0
Ne z-ay- -a-i--o--s-c-e--e-v-r-e.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Питам се дали той има друга.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
П--а- -е-дал- -ой л---.
П____ с_ д___ т__ л____
П-т-м с- д-л- т-й л-ж-.
-----------------------
Питам се дали той лъже.
0
Ne-----a----i-t-y shc-e ----- oba---p--te-ef--a.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
Питам се дали той лъже.
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Д-л--м--л- ------?
Д___ м____ з_ м___
Д-л- м-с-и з- м-н-
------------------
Дали мисли за мен?
0
Ne zna-- -a-- to--sh--e-m- s- -b-d- ---telef---.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Дали мисли за мен?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Д--и-той--ма--руга?
Д___ т__ и__ д_____
Д-л- т-й и-а д-у-а-
-------------------
Дали той има друга?
0
Ne -naya --li--oy shche-m- s--oba---p- ---e-o--.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Дали той има друга?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Да-и -а----ист--а-а?
Д___ к____ и________
Д-л- к-з-а и-т-н-т-?
--------------------
Дали казва истината?
0
Da-- me -bicha?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Дали казва истината?
Dali me obicha?
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Съ----------че -ой на--т--- -----р---а.
С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______
С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а-
---------------------------------------
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
0
Dali-m- obicha?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
Dali me obicha?
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Съм---ам се--е -е-ми--и-е.
С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____
С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-.
--------------------------
Съмнявам се че ще ми пише.
0
Da---me ob-c--?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Съмнявам се че ще ми пише.
Dali me obicha?
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
С---я--м--- ч--щ--се -ж--и -а ---.
С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___
С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н-
----------------------------------
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
0
D--i ---he -e--yr-e?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
Dali shche se vyrne?
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Д-л--наис--н- м--х--есва?
Д___ н_______ м_ х_______
Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а-
-------------------------
Дали наистина ме харесва?
0
Dal------e s---yrn-?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Дали наистина ме харесва?
Dali shche se vyrne?
ይፅፍልኝ ይሆን?
Да-и--е-ми-пи--?
Д___ щ_ м_ п____
Д-л- щ- м- п-ш-?
----------------
Дали ще ми пише?
0
Dali shc-e-s---y-ne?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
ይፅፍልኝ ይሆን?
Дали ще ми пише?
Dali shche se vyrne?
ያገባኝ ይሆን?
Д--- -е-с- оже-и з- м--?
Д___ щ_ с_ о____ з_ м___
Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н-
------------------------
Дали ще се ожени за мен?
0
Dali-sh-he-m- se --adi--- t----ona?
D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________
D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-?
-----------------------------------
Dali shche mi se obadi po telefona?
ያገባኝ ይሆን?
Дали ще се ожени за мен?
Dali shche mi se obadi po telefona?