የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   pt Orações subordinadas com se

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። Eu--ã--se-----e-- me--ma. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። Eu-nã- se- se -le -----ol-a-. E_ n__ s__ s_ e__ v__ v______ E- n-o s-i s- e-e v-i v-l-a-. ----------------------------- Eu não sei se ele vai voltar. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። Eu-n-o--ei s----e-m----- tel---na-. E_ n__ s__ s_ e__ m_ v__ t_________ E- n-o s-i s- e-e m- v-i t-l-f-n-r- ----------------------------------- Eu não sei se ele me vai telefonar. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? Será---e -le--e-ama? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? S--- qu--e-e v-- vol--r? S___ q__ e__ v__ v______ S-r- q-e e-e v-i v-l-a-? ------------------------ Será que ele vai voltar? 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? Será--u--ele -e v---telef--ar? S___ q__ e__ m_ v__ t_________ S-r- q-e e-e m- v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Será que ele me vai telefonar? 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። E----rg-nt-----s- e---pens- -m-m--. E_ p__________ s_ e__ p____ e_ m___ E- p-r-u-t---e s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu pergunto-me se ele pensa em mim. 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። E- -erg---o-m- se-el---e- --t-a. E_ p__________ s_ e__ t__ o_____ E- p-r-u-t---e s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu pergunto-me se ele tem outra. 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። E---e-gu----m---- e-e e-tá - ---tir. E_ p__________ s_ e__ e___ a m______ E- p-r-u-t---e s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu pergunto-me se ele está a mentir. 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? Se-- q-------pe--a -m-m-m? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? S--á q---ele te---ut-a? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? Se---q-- -l--diz---ve---d-? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Eu --v--o que--le -ost- r----en---d- -im. E_ d_____ q__ e__ g____ r________ d_ m___ E- d-v-d- q-e e-e g-s-e r-a-m-n-e d- m-m- ----------------------------------------- Eu duvido que ele goste realmente de mim. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። E--d---d--q---e----e es-r-v-. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Eu ---id--q---el- -e---se ----go. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? S-r--que e-- --a-m--te gost- -e m-m? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
ይፅፍልኝ ይሆን? S--- --e --e me-va- -s-rev--? S___ q__ e__ m_ v__ e________ S-r- q-e e-e m- v-i e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele me vai escrever? 0
ያገባኝ ይሆን? S-rá -u- ele----va--ca-ar-c---go? S___ q__ e__ s_ v__ c____ c______ S-r- q-e e-e s- v-i c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele se vai casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -