የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   fi Konjunktioita 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [yhdeksänkymmentäneljä]

Konjunktioita 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Od-ta----ne- sad- l---a-. O____ k_____ s___ l______ O-o-a k-n-e- s-d- l-k-a-. ------------------------- Odota kunnes sade lakkaa. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ O---a kunn-s --en v-l-i-. O____ k_____ o___ v______ O-o-a k-n-e- o-e- v-l-i-. ------------------------- Odota kunnes olen valmis. 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ O--t- --n--- h-n--u-e- ta--i-i-. O____ k_____ h__ t____ t________ O-o-a k-n-e- h-n t-l-e t-k-i-i-. -------------------------------- Odota kunnes hän tulee takaisin. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። O-ot-n-k-nn---h-u----- -vat---iva-. O_____ k_____ h_______ o___ k______ O-o-a- k-n-e- h-u-s-n- o-a- k-i-a-. ----------------------------------- Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። O--------nn-s-e-okuva lop-u-. O_____ k_____ e______ l______ O-o-a- k-n-e- e-o-u-a l-p-u-. ----------------------------- Odotan kunnes elokuva loppuu. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። O-ot----u--e--l---e-----l- vai---u----r-äk-i. O_____ k_____ l___________ v______ v_________ O-o-a- k-n-e- l-i-e-n-v-l- v-i-t-u v-h-e-k-i- --------------------------------------------- Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? M-l-oin ----et-lomalle? M______ l_____ l_______ M-l-o-n l-h-e- l-m-l-e- ----------------------- Milloin lähdet lomalle? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? V-el- -nnen-k--ä-----? V____ e____ k_________ V-e-ä e-n-n k-s-l-m-a- ---------------------- Vielä ennen kesälomaa? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። K--l-, vie-ä-enn-n-k-i---esä-oma -l-a-. K_____ v____ e____ k___ k_______ a_____ K-l-ä- v-e-ä e-n-n k-i- k-s-l-m- a-k-a- --------------------------------------- Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Ko-j-a-k---o,--nnen -uin -a-vi tul-e. K_____ k_____ e____ k___ t____ t_____ K-r-a- k-t-o- e-n-n k-i- t-l-i t-l-e- ------------------------------------- Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Pe-- kä------e-n---k------tu-d-t p---ää-. P___ k______ e____ k___ i_______ p_______ P-s- k-t-s-, e-n-n k-i- i-t-u-u- p-y-ä-n- ----------------------------------------- Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Su--- ik-u-a ----n kui- m---t -l-s. S____ i_____ e____ k___ m____ u____ S-l-e i-k-n- e-n-n k-i- m-n-t u-o-. ----------------------------------- Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Mi------tule--ko-i--? M______ t____ k______ M-l-o-n t-l-t k-t-i-? --------------------- Milloin tulet kotiin? 0
ከትምህርት በኋላ? Opetuk-en --l--e-kö? O________ j_________ O-e-u-s-n j-l-e-n-ö- -------------------- Opetuksen jälkeenkö? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Kyl----sen -älk--n kun-opetu- -- ---p-n--. K_____ s__ j______ k__ o_____ o_ l________ K-l-ä- s-n j-l-e-n k-n o-e-u- o- l-p-u-u-. ------------------------------------------ Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። O-n-t-o--ude- -ä--ee---än ei--oi-u- te--- --i-ä. O____________ j______ h__ e_ v_____ t____ t_____ O-n-t-o-u-d-n j-l-e-n h-n e- v-i-u- t-h-ä t-i-ä- ------------------------------------------------ Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። M-ne-e--yää-----ns-,-h----u-t-i A-er---aa-. M___________ t______ h__ m_____ A__________ M-n-t-t-y-ä- t-ö-s-, h-n m-u-t- A-e-i-k-a-. ------------------------------------------- Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። M-ntyä-n --erik--an------ri-a-tu-. M_______ A__________ h__ r________ M-n-y-ä- A-e-i-k-a-, h-n r-k-s-u-. ---------------------------------- Mentyään Amerikkaan, hän rikastui. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -