ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
Жа-б-р то----ан-а, -ү-е-т--.
Ж_____ т__________ к___ т___
Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р-
----------------------------
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
0
J---aw---t-r 1
J___________ 1
J-l-a-l-q-a- 1
--------------
Jalğawlıqtar 1
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
Jalğawlıqtar 1
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
Мен дай---бо-ғ---а,-к-те---р.
М__ д____ б________ к___ т___
М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р-
-----------------------------
Мен дайын болғанша, күте тұр.
0
J-l-a-lıqta- 1
J___________ 1
J-l-a-l-q-a- 1
--------------
Jalğawlıqtar 1
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
Мен дайын болғанша, күте тұр.
Jalğawlıqtar 1
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
О- о-----нша- --те-т-р.
О_ о_________ к___ т___
О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р-
-----------------------
Ол оралғанша, күте тұр.
0
J---ı- --qtağ--şa,--üt----r.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
Ол оралғанша, күте тұр.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
М--,-ш--ы--ке-к-н--- кү-емі-.
М___ ш____ к________ к_______
М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
0
Ja---- t-q-a-a-ş-,-küt--t--.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Мен-----ь---я-т-лға-ша--кү---ін.
М___ ф____ а___________ к_______
М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н-
--------------------------------
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
0
J-ñ--r toq----nşa--k-te tu-.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
М--- -асы- -а-ғ-нш---күт-мін.
М___ ж____ ж________ к_______
М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
0
M----a-ı- -ol-an----kü---tu-.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
Men dayın bolğanşa, küte tur.
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
С-н-де-а--с-- -а--н--арас--?
С__ д________ қ____ б_______
С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң-
----------------------------
Сен демалысқа қашан барасың?
0
M-n d---n-bolğ---a, -üte t-r.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
Сен демалысқа қашан барасың?
Men dayın bolğanşa, küte tur.
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
Жазғ- ------с-- ---і--бе?
Ж____ д________ д____ б__
Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-?
-------------------------
Жазғы демалысқа дейін бе?
0
M-n d-y-n-b-lğ-n--,-k--e----.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
Жазғы демалысқа дейін бе?
Men dayın bolğanşa, küte tur.
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
Ия,-жа-ғы -е-а--с б--тал-ан-а--е-і-.
И__ ж____ д______ б__________ д_____
И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н-
------------------------------------
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
0
Ol-----ğa--a--k-------.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
Ol oralğanşa, küte tur.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
Қы- --с--- тұ--п, шат-рд- ж---е.
Қ__ т_____ т_____ ш______ ж_____
Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е-
--------------------------------
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
0
Ol or--ğ--şa---ü---tur.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
Ol oralğanşa, küte tur.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
Д----рх-нғ- -т-рар --д-н--, қо-ы-ды--у.
Д__________ о_____ а_______ қ______ ж__
Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-.
---------------------------------------
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
0
Ol-ora--a--a- -ü-- ---.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
Ol oralğanşa, küte tur.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
Ү-де---ығар-алдынд----ер--е-- жа-.
Ү____ ш____ а_______ т_______ ж___
Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п-
----------------------------------
Үйден шығар алдында, терезені жап.
0
Men---a--m-k---e---,-küt-min.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
Үйден шығар алдында, терезені жап.
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
С----йге қа-ан -е-----?
С__ ү___ қ____ к_______
С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң-
-----------------------
Сен үйге қашан келесің?
0
M-n---a--- k-p-----,----em--.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
Сен үйге қашан келесің?
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
ከትምህርት በኋላ?
С-ба--ан к---н--е?
С_______ к____ б__
С-б-қ-а- к-й-н б-?
------------------
Сабақтан кейін бе?
0
Men, şaşı--k-pkenş-,-k--e---.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
ከትምህርት በኋላ?
Сабақтан кейін бе?
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
И-, са-ақ----к------.
И__ с____ б_____ с___
И-, с-б-қ б-т-е- с-ң-
---------------------
Ия, сабақ біткен соң.
0
Me-- f----ayaqta----ş-,-kütemin.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
Ия, сабақ біткен соң.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
О-ы----и-- бол-а-на- к----- о----йты--жұ--- ---ей----а-ы.
О___ о____ б________ к_____ о_ қ_____ ж____ і____ а______
О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-.
---------------------------------------------------------
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
0
Me-,--ï-m------a----şa- ---e--n.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
Жұ--сын---а---ыл-----н-ке---, -- А--р-ка-а----і---алд-.
Ж________ а___________ к_____ о_ А________ к____ қ_____
Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы-
-------------------------------------------------------
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
0
Me---f--m ---q---ğ-nş-, -ü-em--.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
А-----ағ- ---к-ннен ке--н--ол---й---ке---.
А________ к________ к_____ о_ б____ к_____
А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і-
------------------------------------------
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
0
M--,--ası------a--a,---te---.
M___ j____ j________ k_______
M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
Men, jasıl janğanşa, kütemin.