የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   sk Spojky 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [deväťesiatšesť]

Spojky 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። V--an-m----- -o-zazv-n- bud--. V_______ l__ č_ z______ b_____ V-t-n-m- l-n č- z-z-o-í b-d-k- ------------------------------ Vstanem, len čo zazvoní budík. 0
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። S-- -n-v-ný---e---o -- mám----ť. S__ u_______ l__ č_ s_ m__ u____ S-m u-a-e-ý- l-n č- s- m-m u-i-. -------------------------------- Som unavený, len čo sa mám učiť. 0
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። P-e-----m---a-ov--, -e- čo b-d-----ť 6-. P________ p________ l__ č_ b____ m__ 6__ P-e-t-n-m p-a-o-a-, l-n č- b-d-m m-ť 6-. ---------------------------------------- Prestanem pracovať, len čo budem mať 60. 0
መቼ ይደውላሉ? K--y-zavol-t-? K___ z________ K-d- z-v-l-t-? -------------- Kedy zavoláte? 0
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። Le- č- -ud---m-- c-v-ľu-čas. L__ č_ b____ m__ c_____ č___ L-n č- b-d-m m-ť c-v-ľ- č-s- ---------------------------- Len čo budem mať chvíľu čas. 0
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። Za--l-,---- -o-b-de m---č-s. Z______ l__ č_ b___ m__ č___ Z-v-l-, l-n č- b-d- m-ť č-s- ---------------------------- Zavolá, len čo bude mať čas. 0
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? A-- -lho--u--te-----ov-ť? A__ d___ b_____ p________ A-o d-h- b-d-t- p-a-o-a-? ------------------------- Ako dlho budete pracovať? 0
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። Budem -r----a-, pokiaľ----e--m---. B____ p________ p_____ b____ m____ B-d-m p-a-o-a-, p-k-a- b-d-m m-c-. ---------------------------------- Budem pracovať, pokiaľ budem môcť. 0
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። Bu-em-prac---ť, pok-aľ bud-- --r-v-. B____ p________ p_____ b____ z______ B-d-m p-a-o-a-, p-k-a- b-d-m z-r-v-. ------------------------------------ Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý. 0
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። L-ží-v po--e------ie-to to-o--ab----a-o-a-. L___ v p______ n_______ t____ a__ p________ L-ž- v p-s-e-i n-m-e-t- t-h-, a-y p-a-o-a-. ------------------------------------------- Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval. 0
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። Čí-- -o-in--n-mie-t- -o--- -b-----i--. Č___ n_____ n_______ t____ a__ v______ Č-t- n-v-n- n-m-e-t- t-h-, a-y v-r-l-. -------------------------------------- Číta noviny namiesto toho, aby varila. 0
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። Se------rčm- na--es-o-t-----a------el-do-ov. S___ v k____ n_______ t____ a__ i____ d_____ S-d- v k-č-e n-m-e-t- t-h-, a-y i-i-l d-m-v- -------------------------------------------- Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። P-k-aľ-v--m,----a t-. P_____ v____ b___ t__ P-k-a- v-e-, b-v- t-. --------------------- Pokiaľ viem, býva tu. 0
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። P-kiaľ-v---, -e ---o-ž-n---hor-. P_____ v____ j_ j___ ž___ c_____ P-k-a- v-e-, j- j-h- ž-n- c-o-á- -------------------------------- Pokiaľ viem, je jeho žena chorá. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። Pok-aľ---e-, je n--a--st-an-. P_____ v____ j_ n____________ P-k-a- v-e-, j- n-z-m-s-n-n-. ----------------------------- Pokiaľ viem, je nezamestnaný. 0
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Z-------om---nak -y so- b-------ví-ny. Z_____ s___ i___ b_ s__ b__ d_________ Z-s-a- s-m- i-a- b- s-m b-l d-c-v-ľ-y- -------------------------------------- Zaspal som, inak by som bol dochvíľny. 0
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Z-----l-s------obus,--n-k ---som --l-----v-ľny. Z______ s__ a_______ i___ b_ s__ b__ d_________ Z-e-k-l s-m a-t-b-s- i-a- b- s-m b-l d-c-v-ľ-y- ----------------------------------------------- Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny. 0
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Ne--ši-----m---stu, ------y-----b-l------íľ--. N_______ s__ c_____ i___ b_ s__ b__ d_________ N-n-š-e- s-m c-s-u- i-a- b- s-m b-l d-c-v-ľ-y- ---------------------------------------------- Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -