የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   fi Konjunktioita 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Hän--u-ah-i- v-i-k----lev------li--ä--l-. H__ n_______ v_____ t________ o__ p______ H-n n-k-h-i- v-i-k- t-l-v-s-o o-i p-ä-l-. ----------------------------------------- Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። H-n----,-vai--a-olik---m-öhä. H__ j___ v_____ o_____ m_____ H-n j-i- v-i-k- o-i-i- m-ö-ä- ----------------------------- Hän jäi, vaikka olikin myöhä. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። H----i t-l-ut,-v---ka ----m----p-neet-t------sen. H__ e_ t______ v_____ o_____ s_______ t__________ H-n e- t-l-u-, v-i-k- o-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. ------------------------------------------------- Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Tel--i--o --- -ää-lä-----tä ----im--t- -ä- n-k-h--. T________ o__ p______ S____ h_________ h__ n_______ T-l-v-s-o o-i p-ä-l-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n n-k-h-i- --------------------------------------------------- Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Oli myö-ä- -i--ä huo-im---a--ä- j--. O__ m_____ S____ h_________ h__ j___ O-i m-ö-ä- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n j-i- ------------------------------------ Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። O-imm- --p-neet-ta----i--n--S-i-ä huoli-a----hä- e- tull-t. O_____ s_______ t__________ S____ h_________ h__ e_ t______ O-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- t-l-u-. ----------------------------------------------------------- Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። V---ka -ä---l- ei ole -jok-r-ti---h-n -ja- a-to-. V_____ h______ e_ o__ a__________ h__ a___ a_____ V-i-k- h-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-, h-n a-a- a-t-a- ------------------------------------------------- Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Vai-k- --e ---liu--s,-hän-aj---k----. V_____ t__ o_ l______ h__ a___ k_____ V-i-k- t-e o- l-u-a-, h-n a-a- k-v-a- ------------------------------------- Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። V---k- -ä---n--umal----- hä---j-a--y---l-ä. V_____ h__ o_ h_________ h__ a___ p________ V-i-k- h-n o- h-m-l-s-a- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------------------------------- Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። H--e-lä ei-ole----k-rt-------itä h--li-a-ta h----jaa a-t-a. H______ e_ o__ a__________ S____ h_________ h__ a___ a_____ H-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- a-t-a- ----------------------------------------------------------- Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። T-- -n ----a-- --i-ä-hu-l-mat-a --n-a--- ---aa. T__ o_ l______ S____ h_________ h__ a___ k_____ T-e o- l-u-a-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- k-v-a- ----------------------------------------------- Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። Hän-o--h--a--ss-- Si-tä -----m-t---hän--jaa------l--. H__ o_ h_________ S____ h_________ h__ a___ p________ H-n o- h-m-l-s-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ----------------------------------------------------- Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። H-n ei-l-y-ä-t-ö--ikka---vai--- -- ---sk-ll-t. H__ e_ l____ t__________ v_____ o_ o__________ H-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-, v-i-k- o- o-i-k-l-u-. ---------------------------------------------- Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። Hän e--me-----äk--i-l---v---ka---ne--ä-on--i----. H__ e_ m___ l__________ v_____ h______ o_ k______ H-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-, v-i-k- h-n-l-ä o- k-p-j-. ------------------------------------------------- Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። Hä- o-t-- --t--, va-kka----e-lä -i-ol--ra---. H__ o____ a_____ v_____ h______ e_ o__ r_____ H-n o-t-a a-t-n- v-i-k- h-n-l-ä e- o-e r-h-a- --------------------------------------------- Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። H-n-o---p-sk------ -ii-ä-hu----a-ta---n -------ä työ-a-k-aa. H__ o_ o__________ S____ h_________ h__ e_ l____ t__________ H-n o- o-i-k-l-u-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-. ------------------------------------------------------------ Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። H--e-lä -- ki---a------ä--u--i-a-ta hän -i mene ------il--. H______ o_ k______ S____ h_________ h__ e_ m___ l__________ H-n-l-ä o- k-p-j-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-. ----------------------------------------------------------- Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። Hä---lä-ei-ol- ---aa---ii-- h-o-i------hä--os-aa -u---. H______ e_ o__ r_____ S____ h_________ h__ o____ a_____ H-n-l-ä e- o-e r-h-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n o-t-a a-t-n- ------------------------------------------------------- Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -