የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   px Conjunção 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [noventa e sete]

Conjunção 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። El- -dorme-e- -e--o c-m a te-evisã--ligad-. E__ a________ m____ c__ a t________ l______ E-e a-o-m-c-u m-s-o c-m a t-l-v-s-o l-g-d-. ------------------------------------------- Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። E-- a--da-f---u-mes-o-j----ndo t-rd-. E__ a____ f____ m____ j_ s____ t_____ E-e a-n-a f-c-u m-s-o j- s-n-o t-r-e- ------------------------------------- Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። E-- -ã----io-a-es---d--nós ter-o--ma--a----m-e-c--t--. E__ n__ v___ a_____ d_ n__ t_____ m______ u_ e________ E-e n-o v-i- a-e-a- d- n-s t-r-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. ------------------------------------------------------ Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። A-te-e----- esta-- l-----. ---m--a-s-m--le--dorm-ceu. A t________ e_____ l______ M____ a____ e__ a_________ A t-l-v-s-o e-t-v- l-g-d-. M-s-o a-s-m e-e a-o-m-c-u- ----------------------------------------------------- A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። J--er--t--de.-M-sm- as--m --- a-n-- f--ou. J_ e__ t_____ M____ a____ e__ a____ f_____ J- e-a t-r-e- M-s-o a-s-m e-e a-n-a f-c-u- ------------------------------------------ Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Nós --n---os ------o--m--n----r----e-m- a--im el---ão-v---. N__ t_______ m______ u_ e________ M____ a____ e__ n__ v____ N-s t-n-a-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. M-s-o a-s-m e-e n-o v-i-. ----------------------------------------------------------- Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። M-s-- não --ndo c-rt--de -----it---o--iri--. M____ n__ t____ c____ d_ h__________ d______ M-s-o n-o t-n-o c-r-a d- h-b-l-t-ç-o d-r-g-. -------------------------------------------- Mesmo não tendo carta de habilitação dirige. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Me-mo-a r-- s-----e--or------- -l---a--d--r-s-a. M____ a r__ s____ e___________ e__ v__ d________ M-s-o a r-a s-n-o e-c-r-e-a-i- e-e v-i d-p-e-s-. ------------------------------------------------ Mesmo a rua sendo escorregadia ele vai depressa. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። Mes-- e-tan-o b--ad-------ai -e b-ci--e--. M____ e______ b_____ e__ v__ d_ b_________ M-s-o e-t-n-o b-b-d- e-e v-i d- b-c-c-e-a- ------------------------------------------ Mesmo estando bêbado ele vai de bicicleta. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። E-e n-- -em ca-t-i-a ----a-i----çã-.-Me-mo a-sim--l- -irig-. E__ n__ t__ c_______ d_ h___________ M____ a____ e__ d______ E-e n-o t-m c-r-e-r- d- h-b-l-t-ç-o- M-s-o a-s-m e-e d-r-g-. ------------------------------------------------------------ Ele não tem carteira de habilitação. Mesmo assim ele dirige. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። A -ua-e----es-o----ad--. -e-mo a------l- -ai d----ssa. A r__ e___ e____________ M____ a____ e__ v__ d________ A r-a e-t- e-c-r-e-a-i-. M-s-o a-s-m e-e v-i d-p-e-s-. ------------------------------------------------------ A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። El--est---êba-o---es-o a-s-m -le---i -e---c-c--ta. E__ e___ b______ M____ a____ e__ v__ d_ b_________ E-e e-t- b-b-d-. M-s-o a-s-m e-e v-i d- b-c-c-e-a- -------------------------------------------------- Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። E-a-nã- --c-n-r--empr-g- ---mo t-nd- -st---d-. E__ n__ e_______ e______ m____ t____ e________ E-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o m-s-o t-n-o e-t-d-d-. ---------------------------------------------- Ela não encontra emprego mesmo tendo estudado. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። E-- ----vai-ao-méd----m--mo t--do-d----. E__ n__ v__ a_ m_____ m____ t____ d_____ E-a n-o v-i a- m-d-c- m-s-o t-n-o d-r-s- ---------------------------------------- Ela não vai ao médico mesmo tendo dores. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። El--comp-a u------o -esm- -ão -end--d----ir-. E__ c_____ u_ c____ m____ n__ t____ d________ E-a c-m-r- u- c-r-o m-s-o n-o t-n-o d-n-e-r-. --------------------------------------------- Ela compra um carro mesmo não tendo dinheiro. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። El- e-t-d--. ----o ass-m --a nã--encon--- e---e-o. E__ e_______ M____ a____ e__ n__ e_______ e_______ E-a e-t-d-u- M-s-o a-s-m e-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o- -------------------------------------------------- Ela estudou. Mesmo assim ela não encontra emprego. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። E-a-----dor-s- ---mo a------la------ai ao-m--ico. E__ t__ d_____ M____ a____ e__ n__ v__ a_ m______ E-a t-m d-r-s- M-s-o a-s-m e-a n-o v-i a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። E-a --- t-m dinh-iro- -e-m--a--im-----com-ra-um --rro. E__ n__ t__ d________ M____ a____ e__ c_____ u_ c_____ E-a n-o t-m d-n-e-r-. M-s-o a-s-m e-a c-m-r- u- c-r-o- ------------------------------------------------------ Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela compra um carro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -