የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) |
ሓደ-ግ--- -----ግዜ
ሓ_ ግ_ - ወ_ ሓ___
ሓ- ግ- - ወ- ሓ-ግ-
---------------
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
0
t-w----e--isī
t____________
t-w-s-k---i-ī
-------------
tewesake-gisī
|
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
tewesake-gisī
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? |
ና--በርሊ--በጺሕ-ም--ፈል- -ኹም?
ና_ በ___ በ____ ት___ ዲ___
ና- በ-ሊ- በ-ሕ-ም ት-ል- ዲ-ም-
-----------------------
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
0
te--s--e-gi-ī
t____________
t-w-s-k---i-ī
-------------
tewesake-gisī
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
tewesake-gisī
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም |
ኖ- ፈጺ--ኣይ--ር--።
ኖ_ ፈ__ ኣ_______
ኖ- ፈ-መ ኣ-ነ-ር-ን-
---------------
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
0
ḥ-d- g-zē----e-a--̣a--g--ē
ḥ___ g___ - w___ ḥ_______
h-a-e g-z- - w-l- h-a-e-i-ē
---------------------------
ḥade gizē - wela ḥadegizē
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
ḥade gizē - wela ḥadegizē
|
አንድ ሰው – ማንም |
ገለ-ሰብ-- -ላ ሓደ’ኳ----ንም
ገ____ - ዋ_ ሓ___ / ማ__
ገ---ብ - ዋ- ሓ-’- / ማ-ም
---------------------
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
0
ḥ--- g-z- --wel- h-ade---ē
ḥ___ g___ - w___ ḥ_______
h-a-e g-z- - w-l- h-a-e-i-ē
---------------------------
ḥade gizē - wela ḥadegizē
|
አንድ ሰው – ማንም
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
ḥade gizē - wela ḥadegizē
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? |
ኣ-ዚ ገለ--ብ--ፈ---ዲ--?
ኣ__ ገ____ ት___ ዲ___
ኣ-ዚ ገ---ብ ት-ል- ዲ-ም-
-------------------
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
0
ḥ-de-giz------la----d--izē
ḥ___ g___ - w___ ḥ_______
h-a-e g-z- - w-l- h-a-e-i-ē
---------------------------
ḥade gizē - wela ḥadegizē
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
ḥade gizē - wela ḥadegizē
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም |
ኖ፣ ኣ---ማንም-ኣ-----።
ኖ_ ኣ__ ማ__ ኣ______
ኖ- ኣ-ዚ ማ-ም ኣ-ፈ-ጥ-።
------------------
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
0
n--i -eri-ī-- -ets’-h-ik--i-----l--’u-d-h-u-i?
n___ b_______ b___________ t________ d______
n-b- b-r-l-n- b-t-’-h-i-u-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
----------------------------------------------
nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም |
ጌና-- ኦ--ይ/ሓሊፉ
ጌ_ - ኦ_______
ጌ- - ኦ-ማ-/-ሊ-
-------------
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
0
n--i be-ilīn--b-t-’ī-̣---m------lit---dīẖ---?
n___ b_______ b___________ t________ d______
n-b- b-r-l-n- b-t-’-h-i-u-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
----------------------------------------------
nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? |
ኣብዚ-ጌ- -ዊ--ዲኹም---ን-?
ኣ__ ጌ_ ነ__ ዲ__ ት____
ኣ-ዚ ጌ- ነ-ሕ ዲ-ም ት-ን-?
--------------------
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
0
na-i ---i-īni b--s-īh--k--- --fel-----dīẖ--i?
n___ b_______ b___________ t________ d______
n-b- b-r-l-n- b-t-’-h-i-u-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
----------------------------------------------
nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። |
ኖ፣--ብ- ነ-- --ጸ-ሕ- እ--።
ኖ_ ኣ__ ነ__ ኣ_____ እ_ ።
ኖ- ኣ-ዚ ነ-ሕ ኣ-ጸ-ሕ- እ- ።
----------------------
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
0
no፣ fe-s’ī-e---ineb--i----።
n__ f_______ a_____________
n-፣ f-t-’-m- a-i-e-e-i-u-i-
---------------------------
no፣ fets’īme ayineberikuni።
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
no፣ fets’īme ayineberikuni።
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር |
ጌና -ለ --ዋ- -ደ--ኣይ-ር-ን)
ጌ_ ገ_ - ዋ_ ሓ_ (_______
ጌ- ገ- - ዋ- ሓ- (-ይ-ር-ን-
----------------------
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
0
no፣-f--s’īme--y-n-b--ikun-።
n__ f_______ a_____________
n-፣ f-t-’-m- a-i-e-e-i-u-i-
---------------------------
no፣ fets’īme ayineberikuni።
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
no፣ fets’īme ayineberikuni።
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? |
ጌና-ገ- ክ-ሰትዩ ደሊ---ዲኹም?
ጌ_ ገ_ ክ____ ደ___ ዲ___
ጌ- ገ- ክ-ሰ-ዩ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------------
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
0
no- -e-s-ī-- a-i---e-i-uni።
n__ f_______ a_____________
n-፣ f-t-’-m- a-i-e-e-i-u-i-
---------------------------
no፣ fets’īme ayineberikuni።
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
no፣ fets’īme ayineberikuni።
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም |
ኖ፣ ዋ--ሓደ----ለ-- ።
ኖ_ ዋ_ ሓ_ ኣ_____ ።
ኖ- ዋ- ሓ- ኣ-ደ-ኹ- ።
-----------------
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
0
ge-e-s-bi - wala ---de’-w- - mani-i
g________ - w___ ḥ_______ / m_____
g-l---e-i - w-l- h-a-e-k-a / m-n-m-
-----------------------------------
gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ |
ገ- -ሩብ - -ና ዋላ--ደ
ገ_ ቁ__ - ጌ_ ዋ_ ሓ_
ገ- ቁ-ብ - ጌ- ዋ- ሓ-
-----------------
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
0
g----s-b----w-l----ade’-w--/---n--i
g________ - w___ ḥ_______ / m_____
g-l---e-i - w-l- h-a-e-k-a / m-n-m-
-----------------------------------
gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል? |
ገለ ን-ር --ዕኹም---ም?
ገ_ ን__ በ____ ዲ___
ገ- ን-ር በ-ዕ-ም ዲ-ም-
-----------------
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
0
g--e-seb- --wal- --a-e-kw- / m----i
g________ - w___ ḥ_______ / m_____
g-l---e-i - w-l- h-a-e-k-a / m-n-m-
-----------------------------------
gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። |
ኖ፣--- -ላ-ሓ- --በል--ን----።
ኖ_ ጌ_ ዋ_ ሓ_ ኣ______ አ___
ኖ- ጌ- ዋ- ሓ- ኣ-በ-ዓ-ን አ-ኹ-
------------------------
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
0
abi-- gele--eb- t-f---t-u-dī--u--?
a____ g________ t________ d______
a-i-ī g-l---e-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
----------------------------------
abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው |
ጌና-ዝ-ረፈ-ሰብ-- -ንም--ኣ-ተ-ፍ-)
ጌ_ ዝ___ ሰ_ - ማ__ (_______
ጌ- ዝ-ረ- ሰ- - ማ-ም (-ይ-ር-ን-
-------------------------
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
0
a-----g----seb--t--eli--u d--̱-m-?
a____ g________ t________ d______
a-i-ī g-l---e-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
----------------------------------
abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? |
ጌና-ቡን---- ሰ- --?
ጌ_ ቡ_ ዝ__ ሰ_ ኣ__
ጌ- ቡ- ዝ-ሊ ሰ- ኣ-?
----------------
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
0
a---ī gele----i ti-eli-’- -ī--u-i?
a____ g________ t________ d______
a-i-ī g-l---e-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
----------------------------------
abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
|
አያይ ፤ ማንም የለም |
ኖ---ላ--ደ።
ኖ_ ዋ_ ሓ__
ኖ- ዋ- ሓ-።
---------
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
0
n---a-izī mani-- a-i-el----ni።
n__ a____ m_____ a____________
n-፣ a-i-ī m-n-m- a-i-e-i-’-n-።
------------------------------
no፣ abizī manimi ayifelit’ini።
|
አያይ ፤ ማንም የለም
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
no፣ abizī manimi ayifelit’ini።
|