సంపదవంతం
సంపదవంతమైన మణ్ణు
sampadavantaṁ
sampadavantamaina maṇṇu
ፍሬ የሚሰጥ
ፍሬ የሚሰጥ መሬት
తీపి
తీపి మిఠాయి
tīpi
tīpi miṭhāyi
ቆልምልም
ቆልምልም ምርጥ እንጀራ
భయానకమైన
భయానకమైన సొర
bhayānakamaina
bhayānakamaina sora
የሚያስፈራ
የሚያስፈራ ሸርክ
దుష్టం
దుష్టంగా ఉన్న అమ్మాయి
duṣṭaṁ
duṣṭaṅgā unna am‘māyi
በጥልቀት
በጥልቀት ሴት ልጅ
సామాజికం
సామాజిక సంబంధాలు
sāmājikaṁ
sāmājika sambandhālu
ማህበራዊ
ማህበራዊ ግንኙነቶች
బహిరంగ
బహిరంగ టాయ్లెట్లు
bahiraṅga
bahiraṅga ṭāyleṭlu
የህዝብ
የህዝብ መጠጣበቂያ
శుద్ధంగా
శుద్ధమైన నీటి
śud‘dhaṅgā
śud‘dhamaina nīṭi
ንጽህ
ንጽህ ውሃ
లైంగిక
లైంగిక అభిలాష
laiṅgika
laiṅgika abhilāṣa
ሴክሳዊ
ሴክሳዊ ጥምቀት
అసాధ్యం
అసాధ్యమైన ప్రవేశం
asādhyaṁ
asādhyamaina pravēśaṁ
የማይቻል
የማይቻል ግቢ
అత్యవసరం
అత్యవసర సహాయం
atyavasaraṁ
atyavasara sahāyaṁ
ድንገት
ድንገት የሚፈለገው እርዳታ
పూర్తిగా
పూర్తిగా తాగుదలచే పానీయం
pūrtigā
pūrtigā tāgudalacē pānīyaṁ
በግምቱ
በግምቱ መጠጣት
వెండి
వెండి రంగు కారు
veṇḍi
veṇḍi raṅgu kāru
ብር
ብር መኪና