захватить
Саранча захватила все вокруг.
zakhvatit‘
Sarancha zakhvatila vse vokrug.
ተረክቦ
አንበጣዎቹ ተቆጣጠሩ።
решать
Он напрасно пытается решить проблему.
reshat‘
On naprasno pytayetsya reshit‘ problemu.
መፍትሄ
ችግርን ለመፍታት በከንቱ ይሞክራል።
хотеть выйти
Ребенок хочет выйти на улицу.
khotet‘ vyyti
Rebenok khochet vyyti na ulitsu.
መውጣት ይፈልጋሉ
ልጁ ወደ ውጭ መሄድ ይፈልጋል.
терпеть
Ей не терпится пение.
terpet‘
Yey ne terpitsya peniye.
መቆም
ዘፈኑን መቋቋም አልቻለችም.
проходить
Вода была слишком высока; грузовик не смог проехать.
prokhodit‘
Voda byla slishkom vysoka; gruzovik ne smog proyekhat‘.
ማለፍ
ውሃው በጣም ከፍተኛ ነበር; የጭነት መኪናው ማለፍ አልቻለም.
петь
Дети поют песню.
pet‘
Deti poyut pesnyu.
ዘምሩ
ልጆች አንድ ዘፈን ይዘምራሉ.
удивлять
Она удивила своих родителей подарком.
udivlyat‘
Ona udivila svoikh roditeley podarkom.
አስገራሚ
በስጦታ ወላጆቿን አስገረመች።
выходить
Что выходит из яйца?
vykhodit‘
Chto vykhodit iz yaytsa?
ውጣ
ከእንቁላል ውስጥ ምን ይወጣል?
делать
Ничего нельзя было сделать с ущербом.
delat‘
Nichego nel‘zya bylo sdelat‘ s ushcherbom.
ማድረግ
ስለ ጉዳቱ ምንም ማድረግ አልተቻለም።
читать
Я не могу читать без очков.
chitat‘
YA ne mogu chitat‘ bez ochkov.
ማንበብ
ያለ መነጽር ማንበብ አልችልም.
избегать
Ему нужно избегать орехов.
izbegat‘
Yemu nuzhno izbegat‘ orekhov.
ማስወገድ
ፍሬዎችን ማስወገድ ያስፈልገዋል.
улучшать
Она хочет улучшить свою фигуру.
uluchshat‘
Ona khochet uluchshit‘ svoyu figuru.
ማሻሻል
የእሷን ገጽታ ማሻሻል ትፈልጋለች.