‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القراءة والكتابة‬   »   el Διαβάζω και γράφω

‫6 [ستة]

‫القراءة والكتابة‬

‫القراءة والكتابة‬

6 [έξι]

6 [éxi]

Διαβάζω και γράφω

Diabázō kai gráphō

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫أنا أقرأ. Εγώ διαβάζω. Εγώ διαβάζω. 1
Egṓ -ia----. Egṓ diabázō.
أنا ‫أقرأ حرفاً. Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου]. Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου]. 1
Eg---ia--zō é-a ---mma--t-s -lp-a--tou-. Egṓ diabázō éna grámma [tēs alphabḗtou].
أنا ‫أقرأ كلمة. Εγώ διαβάζω μία λέξη. Εγώ διαβάζω μία λέξη. 1
E-----a---- -ía -éxē. Egṓ diabázō mía léxē.
أنا ‫أقرأ جملة. Εγώ διαβάζω μία πρόταση. Εγώ διαβάζω μία πρόταση. 1
Egṓ-diab-z--m-- p-ó--s-. Egṓ diabázō mía prótasē.
أنا أقرأ رسالة. Εγώ διαβάζω ένα γράμμα. Εγώ διαβάζω ένα γράμμα. 1
Eg- --a-áz---na g--mm-. Egṓ diabázō éna grámma.
أنا أقرأ كتاباً. Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο. Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο. 1
Egṓ---a-áz- --a--i-lío. Egṓ diabázō éna biblío.
‫أنا أقرأ. Εγώ διαβάζω. Εγώ διαβάζω. 1
E-ṓ-di-bázō. Egṓ diabázō.
‫أنت تقرأ. Εσύ διαβάζεις. Εσύ διαβάζεις. 1
E-ý d-abá-eis. Esý diabázeis.
‫هو يقرأ. Αυτός διαβάζει. Αυτός διαβάζει. 1
Autós ---báz-i. Autós diabázei.
‫أنا أكتب. Εγώ γράφω. Εγώ γράφω. 1
E-----á--ō. Egṓ gráphō.
أنا أكتب حرف. Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου]. Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου]. 1
Eg---r-ph- -n--g----a --ē----p---ḗ-ou-. Egṓ gráphō éna grámma [tēs alphabḗtou].
أنا أكتب كلمة. Εγώ γράφω μία λέξη. Εγώ γράφω μία λέξη. 1
E---g------m-a-l-x-. Egṓ gráphō mía léxē.
أنا أكتب جملة. Εγώ γράφω μία πρόταση. Εγώ γράφω μία πρόταση. 1
E-ṓ ----h- m---pr-t--ē. Egṓ gráphō mía prótasē.
أنا أكتب رسالة. Εγώ γράφω ένα γράμμα. Εγώ γράφω ένα γράμμα. 1
E-ṓ -r---- éna-------. Egṓ gráphō éna grámma.
أنا أكتب كتابا. Εγώ γράφω ένα βιβλίο. Εγώ γράφω ένα βιβλίο. 1
Egṓ--rá-h- é-- b-bl--. Egṓ gráphō éna biblío.
‫أنا أكتب. Εγώ γράφω. Εγώ γράφω. 1
Eg--g--phō. Egṓ gráphō.
‫أنت تكتب Εσύ γράφεις. Εσύ γράφεις. 1
E----r----i-. Esý grápheis.
‫هو يكتب. Αυτός γράφει. Αυτός γράφει. 1
A--ós---á-h--. Autós gráphei.

الدخيل الدولي

إن العولمة لا توقف تأثيرها علي اللغات. و هذه علامة علي ما يسمي بالدخيل الدولي. و "الدخيل الدولي" هو تواجد الكلمات بصفة مشتركة في أكثر من اللغة. و في ذلك يكون لتلك الكلمات معاني واحدة أو مشابهة. و في الغالب يكون لديها نفس النطق. و في الغالب الأعم يكون هجاء تلك الكلمات متشابها. و من المثير انتشار الدخيل الدولي هذا. فهو لا يعبأ بالحدود و يتخطاها. لكن ليست الحدود الجغرافية. و ليست الحدود اللغوية بوجه خاص. توجد كلمات و التي يمكن فهمها في كل قارة. كلمة هوتيل تعد مثالا جيدا لذلك. فهي توجد بالكاد في جميع أنحاء العالم. كثير من كلمات الدخيل الدولي تأتي من المجالات العلمية. كذلك فإن المصطلحات التقنية تنتشر سريعا في جميع أرجاء العالم. لدي الكلمات الدخيلة القديمة المتداولة جذور مشتركة. و قد تطورت هذه الكلمات من ذات المعني. و مع ذلك فإنه في الغالب تتم عملية تدوال الكلمات الدخيلة عن طريق الاقتباس. ببساطة يمكن القول إنها عملية إدراج الكلمات في لغات أخري. و تلعب الدوائر الثقافية دورا هاما في استعمال تلك الكلمات. فلكل حضارة تقاليدها الخاصة. و لهذا السبب لا يمكن فرض الاكتشافات في كل مكان. و تقرر المعايير الثقافية أية أشياء يمكن اقتباسها و اعتمادها. فتوجد بعض الأشياء في مناطق محددة من المعمورة. و أشياء أخري تنتشر في غاية السرعة في جميع أنحاء الأرض. و عندما تنتشر هذه الأشياء تنتشر أيضا أسماؤها. و هذا ما يجعل الكلمات الدخيلة الدولية مثيرة للغاية. و من ثم عندما نكتشف اللغات نكتشف أيضا الثقافات.