‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القراءة والكتابة‬   »   id Membaca dan Menulis

‫6 [ستة]

‫القراءة والكتابة‬

‫القراءة والكتابة‬

6 [enam]

Membaca dan Menulis

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإندونيسية تشغيل المزيد
‫أنا أقرأ. Saya membaca. Saya membaca. 1
أنا ‫أقرأ حرفاً. Saya membaca sebuah huruf. Saya membaca sebuah huruf. 1
أنا ‫أقرأ كلمة. Saya membaca sebuah kata. Saya membaca sebuah kata. 1
أنا ‫أقرأ جملة. Saya membaca sebuah kalimat. Saya membaca sebuah kalimat. 1
أنا أقرأ رسالة. Saya membaca selembar surat. Saya membaca selembar surat. 1
أنا أقرأ كتاباً. Saya membaca sebuah buku. Saya membaca sebuah buku. 1
‫أنا أقرأ. Saya membaca. Saya membaca. 1
‫أنت تقرأ. Kamu membaca. Kamu membaca. 1
‫هو يقرأ. Dia membaca. Dia membaca. 1
‫أنا أكتب. Saya menulis. Saya menulis. 1
أنا أكتب حرف. Saya menulis sebuah huruf. Saya menulis sebuah huruf. 1
أنا أكتب كلمة. Saya menulis sebuah kata. Saya menulis sebuah kata. 1
أنا أكتب جملة. Saya menulis sebuah kalimat. Saya menulis sebuah kalimat. 1
أنا أكتب رسالة. Saya menulis selembar surat. Saya menulis selembar surat. 1
أنا أكتب كتابا. Saya menulis sebuah buku. Saya menulis sebuah buku. 1
‫أنا أكتب. Saya menulis. Saya menulis. 1
‫أنت تكتب Kamu menulis. Kamu menulis. 1
‫هو يكتب. Dia menulis. Dia menulis. 1

الدخيل الدولي

إن العولمة لا توقف تأثيرها علي اللغات. و هذه علامة علي ما يسمي بالدخيل الدولي. و "الدخيل الدولي" هو تواجد الكلمات بصفة مشتركة في أكثر من اللغة. و في ذلك يكون لتلك الكلمات معاني واحدة أو مشابهة. و في الغالب يكون لديها نفس النطق. و في الغالب الأعم يكون هجاء تلك الكلمات متشابها. و من المثير انتشار الدخيل الدولي هذا. فهو لا يعبأ بالحدود و يتخطاها. لكن ليست الحدود الجغرافية. و ليست الحدود اللغوية بوجه خاص. توجد كلمات و التي يمكن فهمها في كل قارة. كلمة هوتيل تعد مثالا جيدا لذلك. فهي توجد بالكاد في جميع أنحاء العالم. كثير من كلمات الدخيل الدولي تأتي من المجالات العلمية. كذلك فإن المصطلحات التقنية تنتشر سريعا في جميع أرجاء العالم. لدي الكلمات الدخيلة القديمة المتداولة جذور مشتركة. و قد تطورت هذه الكلمات من ذات المعني. و مع ذلك فإنه في الغالب تتم عملية تدوال الكلمات الدخيلة عن طريق الاقتباس. ببساطة يمكن القول إنها عملية إدراج الكلمات في لغات أخري. و تلعب الدوائر الثقافية دورا هاما في استعمال تلك الكلمات. فلكل حضارة تقاليدها الخاصة. و لهذا السبب لا يمكن فرض الاكتشافات في كل مكان. و تقرر المعايير الثقافية أية أشياء يمكن اقتباسها و اعتمادها. فتوجد بعض الأشياء في مناطق محددة من المعمورة. و أشياء أخري تنتشر في غاية السرعة في جميع أنحاء الأرض. و عندما تنتشر هذه الأشياء تنتشر أيضا أسماؤها. و هذا ما يجعل الكلمات الدخيلة الدولية مثيرة للغاية. و من ثم عندما نكتشف اللغات نكتشف أيضا الثقافات.