‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القراءة والكتابة‬   »   te చదవడం మరియు వ్రాయడం

‫6 [ستة]

‫القراءة والكتابة‬

‫القراءة والكتابة‬

6 [ఆరు]

6 [Āru]

చదవడం మరియు వ్రాయడం

Cadavaḍaṁ mariyu vrāyaḍaṁ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيلوغوية تشغيل المزيد
‫أنا أقرأ. నేను చదువుతాను నేను చదువుతాను 1
C--a-a-aṁ -a-i-u--rāya--ṁ Cadavaḍaṁ mariyu vrāyaḍaṁ
أنا ‫أقرأ حرفاً. నేను ఒక అక్షరం చదువుతాను నేను ఒక అక్షరం చదువుతాను 1
C----a------riyu-vr---ḍaṁ Cadavaḍaṁ mariyu vrāyaḍaṁ
أنا ‫أقرأ كلمة. నేను ఒక పదాన్ని చదువుతాను నేను ఒక పదాన్ని చదువుతాను 1
N-n---a--v----u Nēnu caduvutānu
أنا ‫أقرأ جملة. నేను ఒక వాక్యాన్ని చదువుతాను నేను ఒక వాక్యాన్ని చదువుతాను 1
Nēnu-c--u--t-nu Nēnu caduvutānu
أنا أقرأ رسالة. నేను ఒక లేఖని చదువుతాను నేను ఒక లేఖని చదువుతాను 1
Nē---c--u-----u Nēnu caduvutānu
أنا أقرأ كتاباً. నేను ఒక పుస్తకాన్ని చదువుతాను నేను ఒక పుస్తకాన్ని చదువుతాను 1
N-nu -ka -k---a---a--v---nu Nēnu oka akṣaraṁ caduvutānu
‫أنا أقرأ. నేను చదువుతాను నేను చదువుతాను 1
Nēnu o-a-ak-ar-- -a--vu---u Nēnu oka akṣaraṁ caduvutānu
‫أنت تقرأ. నువ్వు చదువు నువ్వు చదువు 1
N-n--oka-ak---a----duvutā-u Nēnu oka akṣaraṁ caduvutānu
‫هو يقرأ. అతను చదువుతాడు అతను చదువుతాడు 1
N-nu-ok- p---nn- caduv-tānu Nēnu oka padānni caduvutānu
‫أنا أكتب. నేను వ్రాస్తాను నేను వ్రాస్తాను 1
Nēnu--k--padā--- ---uvutā-u Nēnu oka padānni caduvutānu
أنا أكتب حرف. నేను ఒక అక్షరాన్ని వ్రాస్తాను నేను ఒక అక్షరాన్ని వ్రాస్తాను 1
N-nu-oka-p-dān------u-ut-nu Nēnu oka padānni caduvutānu
أنا أكتب كلمة. నేను ఒక పదాన్ని వ్రాస్తాను నేను ఒక పదాన్ని వ్రాస్తాను 1
N--u o---v--y-----ca---utā-u Nēnu oka vākyānni caduvutānu
أنا أكتب جملة. నేను ఒక వాక్యాన్ని వ్రాస్తాను నేను ఒక వాక్యాన్ని వ్రాస్తాను 1
N-nu-o-a-vā--ān---c---vu--nu Nēnu oka vākyānni caduvutānu
أنا أكتب رسالة. నేను ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాస్తాను నేను ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాస్తాను 1
Nēn--o---vā-y---i----u----nu Nēnu oka vākyānni caduvutānu
أنا أكتب كتابا. నేను ఒక పుస్తకాన్ని వ్రాస్తాను నేను ఒక పుస్తకాన్ని వ్రాస్తాను 1
Nēn---ka --kh-n- --d-vutānu Nēnu oka lēkhani caduvutānu
‫أنا أكتب. నేను వ్రాస్తాను నేను వ్రాస్తాను 1
Nēnu-o-a l--ha-i-c-d---tānu Nēnu oka lēkhani caduvutānu
‫أنت تكتب నువ్వు వ్రాయి నువ్వు వ్రాయి 1
N--- -ka lē--a-i -aduvut--u Nēnu oka lēkhani caduvutānu
‫هو يكتب. అతను వ్రాస్తాడు అతను వ్రాస్తాడు 1
Nēnu-ok---usta----i cad-v-tānu Nēnu oka pustakānni caduvutānu

الدخيل الدولي

إن العولمة لا توقف تأثيرها علي اللغات. و هذه علامة علي ما يسمي بالدخيل الدولي. و "الدخيل الدولي" هو تواجد الكلمات بصفة مشتركة في أكثر من اللغة. و في ذلك يكون لتلك الكلمات معاني واحدة أو مشابهة. و في الغالب يكون لديها نفس النطق. و في الغالب الأعم يكون هجاء تلك الكلمات متشابها. و من المثير انتشار الدخيل الدولي هذا. فهو لا يعبأ بالحدود و يتخطاها. لكن ليست الحدود الجغرافية. و ليست الحدود اللغوية بوجه خاص. توجد كلمات و التي يمكن فهمها في كل قارة. كلمة هوتيل تعد مثالا جيدا لذلك. فهي توجد بالكاد في جميع أنحاء العالم. كثير من كلمات الدخيل الدولي تأتي من المجالات العلمية. كذلك فإن المصطلحات التقنية تنتشر سريعا في جميع أرجاء العالم. لدي الكلمات الدخيلة القديمة المتداولة جذور مشتركة. و قد تطورت هذه الكلمات من ذات المعني. و مع ذلك فإنه في الغالب تتم عملية تدوال الكلمات الدخيلة عن طريق الاقتباس. ببساطة يمكن القول إنها عملية إدراج الكلمات في لغات أخري. و تلعب الدوائر الثقافية دورا هاما في استعمال تلك الكلمات. فلكل حضارة تقاليدها الخاصة. و لهذا السبب لا يمكن فرض الاكتشافات في كل مكان. و تقرر المعايير الثقافية أية أشياء يمكن اقتباسها و اعتمادها. فتوجد بعض الأشياء في مناطق محددة من المعمورة. و أشياء أخري تنتشر في غاية السرعة في جميع أنحاء الأرض. و عندما تنتشر هذه الأشياء تنتشر أيضا أسماؤها. و هذا ما يجعل الكلمات الدخيلة الدولية مثيرة للغاية. و من ثم عندما نكتشف اللغات نكتشف أيضا الثقافات.