‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬   »   be Учора – сёння – заўтра

‫10 [عشرة]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

‫أمس – اليوم – غدًا‬

10 [Дзесяць]

10 [Dzesyats’]

Учора – сёння – заўтра

Uchora – sennya – zautra

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البيلاروسية تشغيل المزيد
أمس كان السبت Учора была субота. Учора была субота. 1
U------– se-n---–-zautra Uchora – sennya – zautra
‫بالأمس كنتُ في السينما. Учора я быў / была у / ў кіно. Учора я быў / была у / ў кіно. 1
Uc--ra---s-nn-a-– zautra Uchora – sennya – zautra
‫كان الفيلم مشوقاً. Фільм быў цікавы. Фільм быў цікавы. 1
Uchora--y-a s--o-a. Uchora byla subota.
‫اليوم هو الأحد. Сёння нядзеля. Сёння нядзеля. 1
U-h--a--y-a-sub-ta. Uchora byla subota.
انا لا اعمل اليوم. Сёння я не працую. Сёння я не працую. 1
Uc-o-a byla --b---. Uchora byla subota.
أنا أبقى في المنزل. Я застаюся дома. Я застаюся дома. 1
Uc--r- -a ----/----a --/-- -і--. Uchora ya byu / byla u / u kіno.
‫غداً هو الإثنين. Заўтра панядзелак. Заўтра панядзелак. 1
U-h-----a --u---b-la-u-/-- -іno. Uchora ya byu / byla u / u kіno.
‫غداً سأعود للعمل. Заўтра я зноў працую. Заўтра я зноў працую. 1
U-h--a -a b------y-a u /-u kі--. Uchora ya byu / byla u / u kіno.
‫أنا أعمل في مكتب. Я працую ў офісе. Я працую ў офісе. 1
F--’m byu ---kav-. Fіl’m byu tsіkavy.
‫من هذا؟ Хто гэта? Хто гэта? 1
F--’m by--t--kavy. Fіl’m byu tsіkavy.
‫هذا بيتر. Гэта Петэр. Гэта Петэр. 1
F-l’m--yu -s---v-. Fіl’m byu tsіkavy.
‫بيتر طالب. Петэр – студэнт. Петэр – студэнт. 1
S--nya n-adzelya. Sennya nyadzelya.
‫مَن هذه؟ Хто гэта? Хто гэта? 1
Senny-----dze-y-. Sennya nyadzelya.
هذه مارثا. Гэта Марта. Гэта Марта. 1
Sen-y--ny--z----. Sennya nyadzelya.
مارثا سكرتيرة. Марта – сакратарка. Марта – сакратарка. 1
Senn-a-ya-----rat-uy-. Sennya ya ne pratsuyu.
بيتر ومارثا صديقان. Петэр і Марта – сябры. Петэр і Марта – сябры. 1
S--nya y- -- ---tsuy-. Sennya ya ne pratsuyu.
بيتر هو صديق مارثا. Петэр – сябар Марты. Петэр – сябар Марты. 1
S-n-y- y- -------s--u. Sennya ya ne pratsuyu.
مارثا هي صديقة بيتر. Марта – сяброўка Петэра. Марта – сяброўка Петэра. 1
Y--za---yu--- -om-. Ya zastayusya doma.

تعلم أثناء نومك

يعد تعليم اللغات اليوم جزءا من الثقافة العامة. لكن لو لم يكن تعلمهم ليس شاقا! و لكن لهؤلاء الذين يجدون صعوبات لدي تعلم اللغات، فإنهيوجد خبر سعيد. و ذلك لأننا نتعلم بشكل أكثر تأثيرا أثناء النوم. لقد توصلت العديد من الدراسات العلمية إلي هذه النتائج. و هذا ما يمكننا أن نستخدمه عند تعلم اللغات. أثناء نومنا نعالج ما عايشناه في يومنا. و يقوم دماغنا بتحليل الخبرات الجديدة. كل ما عايشناه يتم التفكير فيه مرة أخري. وفي هذا يتم تعزيز محتوي جديد في أدمغتنا. إن أفضل ما يمكن تخزينه هو ما نتعايشه مباشرة قبل النوم. لذلك يكون من المفيد، عندما نتعلم الأشياء المهمة مرة أخري في المساء. لكل محتوي تعليم معين مرحلة معينة من النوم مسؤولة عنه. يدعم نوم حركة العين السريعة تعلم الحركات النفسية. ينتمي إلي ذلك علي سبيل المثال لعب الموسيقي أو الرياضة. و علي العكس من ذلك فإن تعلم المعرفة الصافية يكون أثناء النوم العميق. و هناك يتم مراجعة كل شئ قد تعلمناه. كذلك أيضا المفردات و القواعد. عندما نتعلم اللغات، لابد وأن يعمل مخنا كثيرا. ولابد أن يتم تخزين كلمات جديدة و قواعد جديدة في ذلك. أثناء النوم يتم تشغيل ذلك مرة أخري. يميز العلماء هذا بمسمي إعادة التشغيل. لكن الأهم من ذلك أن ينام المرء جيدا. فعلي الجسد و العقل أن يرتحان جيدا. و بهذا فقط يستطيع العقل أن يعمل بكفاءة. فيمكن القول: نوم جيد يعني تنفيذ إدراكي جيد. بينما نحن نرتاح، يظل عقلنا فاعلا. لذا، تصبحون علي خير