‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬   »   kn ನಿನ್ನೆ- ಇಂದು - ನಾಳೆ

‫10 [عشرة]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

‫أمس – اليوم – غدًا‬

೧೦ [ಹತ್ತು]

10 [Hattu]

ನಿನ್ನೆ- ಇಂದು - ನಾಳೆ

ninne- indu - nāḷe.

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكنادية تشغيل المزيد
أمس كان السبت ನಿನ್ನೆ ಶನಿವಾರ (ವಾಗಿತ್ತು) ನಿನ್ನೆ ಶನಿವಾರ (ವಾಗಿತ್ತು) 1
n--n-- --d------ḷe. ninne- indu - nāḷe.
‫بالأمس كنتُ في السينما. ನಾನು ನಿನ್ನೆ ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿದ್ದೆ. ನಾನು ನಿನ್ನೆ ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿದ್ದೆ. 1
n-n-e----d--- -āḷ-. ninne- indu - nāḷe.
‫كان الفيلم مشوقاً. ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿತ್ತು. ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿತ್ತು. 1
N--ne -a---ā----vāgit-u) Ninne śanivāra (vāgittu)
‫اليوم هو الأحد. ಇಂದು ಭಾನುವಾರ. ಇಂದು ಭಾನುವಾರ. 1
Ni--e -a--vār- --ā---t-) Ninne śanivāra (vāgittu)
انا لا اعمل اليوم. ಇಂದು ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಇಂದು ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
Ni-n- ś-ni-ā-a--v-g---u) Ninne śanivāra (vāgittu)
أنا أبقى في المنزل. ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ. 1
n--- -inn--cit-a-an-i----llid-e. nānu ninne citramandiradallidde.
‫غداً هو الإثنين. ನಾಳೆ ಸೋಮವಾರ. ನಾಳೆ ಸೋಮವಾರ. 1
nān---in------rama---rada-l-d-e. nānu ninne citramandiradallidde.
‫غداً سأعود للعمل. ನಾಳೆ ಪುನಃ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾಳೆ ಪುನಃ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1
nā-u-ni-n- cit-aman--ra-all-dde. nānu ninne citramandiradallidde.
‫أنا أعمل في مكتب. ನಾನು ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1
C-t-a--v-ra-y--ar-vāg--tu. Citra svārasyakaravāgittu.
‫من هذا؟ ಅವರು ಯಾರು? ಅವರು ಯಾರು? 1
Ci----s-ā-as----r-v-g-tt-. Citra svārasyakaravāgittu.
‫هذا بيتر. ಅವರು ಪೀಟರ್. ಅವರು ಪೀಟರ್. 1
Cit-- s--r----k-r-v--i-tu. Citra svārasyakaravāgittu.
‫بيتر طالب. ಪೀಟರ್ ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ. ಪೀಟರ್ ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ. 1
In-- -hān-v--a. Indu bhānuvāra.
‫مَن هذه؟ ಅವರು ಯಾರು? ಅವರು ಯಾರು? 1
Indu bhānu-āra. Indu bhānuvāra.
هذه مارثا. ಅವರು ಮಾರ್ಥ. ಅವರು ಮಾರ್ಥ. 1
Indu b-ā----ra. Indu bhānuvāra.
مارثا سكرتيرة. ಅವರು ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ. ಅವರು ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ. 1
I----n--u k-l--- -ā-u-u-i---. Indu nānu kelasa māḍuvudilla.
بيتر ومارثا صديقان. ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಸ್ನೇಹಿತರು. ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಸ್ನೇಹಿತರು. 1
I-------u-----s--m-ḍ-vu-i-la. Indu nānu kelasa māḍuvudilla.
بيتر هو صديق مارثا. ಪೀಟರ್ ಮಾರ್ಥ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತ. ಪೀಟರ್ ಮಾರ್ಥ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತ. 1
I----n--u kela-a m--u--dil-a. Indu nānu kelasa māḍuvudilla.
مارثا هي صديقة بيتر. ಮಾರ್ಥ ಪೀಟರ್ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತೆ. ಮಾರ್ಥ ಪೀಟರ್ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತೆ. 1
Nā-u -a---a-l--i-u-----. Nānu maneyalli iruttēne.

تعلم أثناء نومك

يعد تعليم اللغات اليوم جزءا من الثقافة العامة. لكن لو لم يكن تعلمهم ليس شاقا! و لكن لهؤلاء الذين يجدون صعوبات لدي تعلم اللغات، فإنهيوجد خبر سعيد. و ذلك لأننا نتعلم بشكل أكثر تأثيرا أثناء النوم. لقد توصلت العديد من الدراسات العلمية إلي هذه النتائج. و هذا ما يمكننا أن نستخدمه عند تعلم اللغات. أثناء نومنا نعالج ما عايشناه في يومنا. و يقوم دماغنا بتحليل الخبرات الجديدة. كل ما عايشناه يتم التفكير فيه مرة أخري. وفي هذا يتم تعزيز محتوي جديد في أدمغتنا. إن أفضل ما يمكن تخزينه هو ما نتعايشه مباشرة قبل النوم. لذلك يكون من المفيد، عندما نتعلم الأشياء المهمة مرة أخري في المساء. لكل محتوي تعليم معين مرحلة معينة من النوم مسؤولة عنه. يدعم نوم حركة العين السريعة تعلم الحركات النفسية. ينتمي إلي ذلك علي سبيل المثال لعب الموسيقي أو الرياضة. و علي العكس من ذلك فإن تعلم المعرفة الصافية يكون أثناء النوم العميق. و هناك يتم مراجعة كل شئ قد تعلمناه. كذلك أيضا المفردات و القواعد. عندما نتعلم اللغات، لابد وأن يعمل مخنا كثيرا. ولابد أن يتم تخزين كلمات جديدة و قواعد جديدة في ذلك. أثناء النوم يتم تشغيل ذلك مرة أخري. يميز العلماء هذا بمسمي إعادة التشغيل. لكن الأهم من ذلك أن ينام المرء جيدا. فعلي الجسد و العقل أن يرتحان جيدا. و بهذا فقط يستطيع العقل أن يعمل بكفاءة. فيمكن القول: نوم جيد يعني تنفيذ إدراكي جيد. بينما نحن نرتاح، يظل عقلنا فاعلا. لذا، تصبحون علي خير