‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   lt Veiklos rūšys

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [trylika]

Veiklos rūšys

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الليتوانية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارثا؟ Ką veikia Marta? Ką veikia Marta? 1
إنها تعمل في المكتب. Ji dirba biure. Ji dirba biure. 1
إنها تعمل على الكمبيوتر. Ji dirba prie kompiuterio. Ji dirba prie kompiuterio. 1
‫أين مارثا؟ Kur (yra) Marta? Kur (yra) Marta? 1
‫في السينما. Kine. Kine. 1
‫إنها تشاهد فيلماً. Ji žiūri filmą. Ji žiūri filmą. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟ Ką veikia Pėteris? Ką veikia Pėteris? 1
هو يدرس في الجامعة. Jis studijuoja universitete. Jis studijuoja universitete. 1
‫هو يدرس لغات. Jis studijuoja kalbas. Jis studijuoja kalbas. 1
‫أين بيتر؟ Kur (yra) Pėteris? Kur (yra) Pėteris? 1
‫في المقهى. Kavinėje. Kavinėje. 1
هو يشرب القهوة. Jis geria kavą. Jis geria kavą. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟ Kur jie mėgsta eiti? Kur jie mėgsta eiti? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية. Į koncertą. Į koncertą. 1
إنهم يحبون الاستماع إلى الموسيقى. Jie mėgsta klausytis muzikos. Jie mėgsta klausytis muzikos. 1
‫إلى أين لا يودون الذهاب؟ Kur jie nemėgsta eiti? Kur jie nemėgsta eiti? 1
الى الديسكو. Į diskoteką. Į diskoteką. 1
إنهم لا يحبون الرقص. Jie nemėgsta šokti. Jie nemėgsta šokti. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي