‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الألوان‬   »   kk Түстер

‫14 [أربعة عشر]

‫الألوان‬

‫الألوان‬

14 [он төрт]

14 [on tört]

Түстер

Tüster

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
‫الثلج أبيض. Қар ақ. Қар ақ. 1
Tü--er Tüster
‫الشمس صفراء. Күн сары. Күн сары. 1
T--t-r Tüster
‫البرتقالة برتقالية. Апельсин қызғылт сары. Апельсин қызғылт сары. 1
Qa- aq. Qar aq.
‫الكرزة حمراء. Шие қызыл. Шие қызыл. 1
Qa--aq. Qar aq.
‫السماء زرقاء. Аспан көк. Аспан көк. 1
Qa- -q. Qar aq.
‫العشب أخضر. Шөп жасыл. Шөп жасыл. 1
K-- ---ı. Kün sarı.
‫التربة بنية. Жер қоңыр. Жер қоңыр. 1
K-- sarı. Kün sarı.
‫السحابة رمادية. Бұлт сұр. Бұлт сұр. 1
Kün--arı. Kün sarı.
الإطارات سوداء. Дөңгелектер қара. Дөңгелектер қара. 1
Apels---qızğ-lt--a--. Apelsïn qızğılt sarı.
ما هو لون الثلج؟ أبيض. Қардың түсі қандай? Ақ. Қардың түсі қандай? Ақ. 1
Ap--sï--qı----------. Apelsïn qızğılt sarı.
ما هو لون الشمس؟ أصفر. Күннің түсі қандай? Сары. Күннің түсі қандай? Сары. 1
A----ï- --z-ıl- -ar-. Apelsïn qızğılt sarı.
ما هو لون البرتقالي؟ البرتقالي. Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. 1
Ş-- ---ı-. Şïe qızıl.
ما هو لون الكرز؟ أحمر. Шиенің түсі қандай? Қызыл. Шиенің түсі қандай? Қызыл. 1
Ş-e----ı-. Şïe qızıl.
ما هو لون السماء؟ أزرق. Аспанның түсі қандай? Көк. Аспанның түсі қандай? Көк. 1
Şïe qı-ıl. Şïe qızıl.
ما هو لون العشب؟ أخضر. Шөптің түсі қандай? Жасыл. Шөптің түсі қандай? Жасыл. 1
Aspa- kök. Aspan kök.
‫ما هو لون التربة؟ بني. Жердің түсі қандай? Қоңыр. Жердің түсі қандай? Қоңыр. 1
A--an-kö-. Aspan kök.
ما هو لون السحابة؟ رمادي. Бұлттың түсі қандай? Сұр. Бұлттың түсі қандай? Сұр. 1
Aspa- k--. Aspan kök.
ما هو لون الإطارات؟ أسود. Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. 1
Şö--jas-l. Şöp jasıl.

النساء تتحدث بصورة أخري عن الرجال

أن يكون النساء و الرجال مختلفين، فهي حقيقة نعلمها جميعا. لكل هل علمت يوما أنهما يتحدثان بشكل مختلف. هذا ما قد أظهرته دراسات عدة. فالنساء يستخدمن نموذج لغوي مختلف عن الرجال. إنهن غالبا ما ما يكونن غير مباشرات و متحفظات في كلامهن. لكن علي العكس من ذلك يستخدم الرجال في الغالب لغة مباشرةوواضحة. كذلك فإن المواضيع التي يتحدثون فيها تكون مختلفة. يتحدث الرجال كثيرا عن الأخبار و الاقتصاد و الرياضة. فيما تفضل النساء المواضيع العائلية و المواضيع المتعلقة بالصحة. يتكلم الرجال كثيرا حول الحقائق. فيما تتكلم النساء حول الناس. ما يلفت الانتباه أن النساء يحاولن إبراز لغة "ضعيفة" عند التحدث. و يعني هذا انهن يعبرن بشكل أكثر حرصا أو أدبا. كذلك فإن النساء يطرحن الأسئلة بشكل أكبر. فعلي الأغلب يردن خلق تناسق و تجنب الشجار. علاوة علي ذلك فإن النساء يملكن مفردات أكثر للتعبير عن مشاعرهن. بالنسبة للرجال يكون الحوار في الغالب هو نوع من المنافسة. و تكون لغتهم بوضوح أكثر عدوانية و استفزازية. و يتحدث الرجال في اليوم أقل كثيرا من النساء. يزعم بعض الباحثين أن هذا يعود إلي بناء الدماغ. و ذلك لأن دماغ النساء يختلف عن الرجال. و يمكن القول بأن المراكز اللغوية مهيكلة بشكل مختلف. علي الأغلب تؤثر عوامل أخري علي لغتنا. لكن العلم لم يكتشف هذه المنطقة من فترة طويلة. و علي الرغم من ذلك، لا يتحدث النساء و الرجال لغة مختلفة تماما. و ليس لابد وقوع سوء تفاهم. فتوجد استراتيجيات عدة من أجل إتصال ناجح. أسهلها: الإنصات علي نحو أفضل.