‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الألوان‬   »   tr Renkler

‫14 [أربعة عشر]

‫الألوان‬

‫الألوان‬

14 [on dört]

Renkler

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التركية تشغيل المزيد
‫الثلج أبيض. Kar beyazdır. Kar beyazdır. 1
‫الشمس صفراء. Güneş sarıdır. Güneş sarıdır. 1
‫البرتقالة برتقالية. Portakal turuncudur. Portakal turuncudur. 1
‫الكرزة حمراء. Kiraz kırmızıdır. Kiraz kırmızıdır. 1
‫السماء زرقاء. Gökyüzü mavidir. Gökyüzü mavidir. 1
‫العشب أخضر. Çimen yeşildir. Çimen yeşildir. 1
‫التربة بنية. Toprak kahverengidir. Toprak kahverengidir. 1
‫السحابة رمادية. Bulut gridir. Bulut gridir. 1
الإطارات سوداء. Lastikler siyahtır. Lastikler siyahtır. 1
ما هو لون الثلج؟ أبيض. Kar ne renktir? Beyaz. Kar ne renktir? Beyaz. 1
ما هو لون الشمس؟ أصفر. Güneş ne renktir? Sarı. Güneş ne renktir? Sarı. 1
ما هو لون البرتقالي؟ البرتقالي. Portakal ne renktir? Turuncu. Portakal ne renktir? Turuncu. 1
ما هو لون الكرز؟ أحمر. Kiraz ne renktir? Kırmızı. Kiraz ne renktir? Kırmızı. 1
ما هو لون السماء؟ أزرق. Gökyüzü ne renktir? Mavi. Gökyüzü ne renktir? Mavi. 1
ما هو لون العشب؟ أخضر. Çimen ne renktir? Yeşil. Çimen ne renktir? Yeşil. 1
‫ما هو لون التربة؟ بني. Toprak ne renktir? Kahverengi. Toprak ne renktir? Kahverengi. 1
ما هو لون السحابة؟ رمادي. Bulut ne renktir? Gri. Bulut ne renktir? Gri. 1
ما هو لون الإطارات؟ أسود. Lastikler ne renktir? Siyah. Lastikler ne renktir? Siyah. 1

النساء تتحدث بصورة أخري عن الرجال

أن يكون النساء و الرجال مختلفين، فهي حقيقة نعلمها جميعا. لكل هل علمت يوما أنهما يتحدثان بشكل مختلف. هذا ما قد أظهرته دراسات عدة. فالنساء يستخدمن نموذج لغوي مختلف عن الرجال. إنهن غالبا ما ما يكونن غير مباشرات و متحفظات في كلامهن. لكن علي العكس من ذلك يستخدم الرجال في الغالب لغة مباشرةوواضحة. كذلك فإن المواضيع التي يتحدثون فيها تكون مختلفة. يتحدث الرجال كثيرا عن الأخبار و الاقتصاد و الرياضة. فيما تفضل النساء المواضيع العائلية و المواضيع المتعلقة بالصحة. يتكلم الرجال كثيرا حول الحقائق. فيما تتكلم النساء حول الناس. ما يلفت الانتباه أن النساء يحاولن إبراز لغة "ضعيفة" عند التحدث. و يعني هذا انهن يعبرن بشكل أكثر حرصا أو أدبا. كذلك فإن النساء يطرحن الأسئلة بشكل أكبر. فعلي الأغلب يردن خلق تناسق و تجنب الشجار. علاوة علي ذلك فإن النساء يملكن مفردات أكثر للتعبير عن مشاعرهن. بالنسبة للرجال يكون الحوار في الغالب هو نوع من المنافسة. و تكون لغتهم بوضوح أكثر عدوانية و استفزازية. و يتحدث الرجال في اليوم أقل كثيرا من النساء. يزعم بعض الباحثين أن هذا يعود إلي بناء الدماغ. و ذلك لأن دماغ النساء يختلف عن الرجال. و يمكن القول بأن المراكز اللغوية مهيكلة بشكل مختلف. علي الأغلب تؤثر عوامل أخري علي لغتنا. لكن العلم لم يكتشف هذه المنطقة من فترة طويلة. و علي الرغم من ذلك، لا يتحدث النساء و الرجال لغة مختلفة تماما. و ليس لابد وقوع سوء تفاهم. فتوجد استراتيجيات عدة من أجل إتصال ناجح. أسهلها: الإنصات علي نحو أفضل.