‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬   »   ca Fruites i aliments

‫15[خمسة عشر]‬

‫فواكه ومواد غذائية.‬

‫فواكه ومواد غذائية.‬

15 [quinze]

Fruites i aliments

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القطلونية تشغيل المزيد
عندي فراولة. (Jo) tinc una maduixa. (Jo) tinc una maduixa. 1
عندي كيوي وشمامة. (Jo) tinc un kiwi i un meló. (Jo) tinc un kiwi i un meló. 1
عندي برتقالة وجريب فروت. (Jo) tinc una taronja i una aranja. (Jo) tinc una taronja i una aranja. 1
عندي تفاحة ومانجو. (Jo) tinc una poma i un mango. (Jo) tinc una poma i un mango. 1
عندي موزة وأناناس. (Jo) tinc un plàtan / una banana i una pinya americana. (Jo) tinc un plàtan / una banana i una pinya americana. 1
أنا أحضر سلطة فواكه. (Jo) faig una amanida de fruites. (Jo) faig una amanida de fruites. 1
أنا آكل الخبز المحمص. (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat. (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat. 1
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega. (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega. 1
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega i melmelada. (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega i melmelada. 1
أنا آكل شطيرة. (Jo) menjo un entrepà. (Jo) menjo un entrepà. 1
أنا آكل شطيرة بالسمن. (Jo) menjo un entrepà amb margarina. (Jo) menjo un entrepà amb margarina. 1
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. (Jo) menjo un entrepà amb margarina i tomàquet. (Jo) menjo un entrepà amb margarina i tomàquet. 1
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. Necessitem pa i arròs. Necessitem pa i arròs. 1
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. Necessitem peix i bistecs. Necessitem peix i bistecs. 1
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. Necessitem pizza i espaguetis. Necessitem pizza i espaguetis. 1
ماذا نحتاج بعد؟ Què més necessitem? Què més necessitem? 1
‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. Necessitem pastanagues i tomàquets per a la sopa. Necessitem pastanagues i tomàquets per a la sopa. 1
أين توجد سوبر ماركت؟ On és el supermercat? On és el supermercat? 1

اللغة و الإعلام

يلعب الإعلام دورا هاما في التأثير علي لغتنا. و يكون النصيب الأكبر لوسائل الإعلام الحديثة علي وجه خاص. بسبب الرسائل النصية، و رسائل البريد الإلكتروني و الدردشة تتطورت لغة خاصة. و بالطبع تكون لغة الإعلام مختلفة من كل بلد لآخر. لكن توجد معالم معينة تشترك فيها كل اللغات الإعلامية. و قبل كل شئ تكون السرعة بالنسبة لنا علي قائمة الأولويات. علي الرغم من أننا نكتب، نريد أن ننتج اتصالا حيا. يعني هذا أننا نريد بقدر الإمكان تبادلا أسرع للمعلومات. بحيث نقوم بمحاكاة محادثة حقيقة. و بهذه الطريقة اكتسبت لغتنا طابعا لفظيا. و في ذلك يتم اختصار الكلمات و الجمل. و يتم تجاهل القواعد النحوية و الترقيم بشكل عام. في ذلك تكون قواعد الهجاء أكثر مرونة و تكون حروف الجر في الغالب مفقودة تماما. يتم نادرا التعبير عن الأحاسيس في اللغة الإعلامية. فهنا نستعمل علي الأفضل مشاعرنا. و هذه هي الرموز التي ينيغي أن تظهر ما أحسسنا به لتونا. هناك أيضا رموز مميزة عند كتابة الرسائل النصية و عامية عند الإتصال عن طريق نظام الشات. لذا فإنه يستخدم في اللغة الإعلامية أقل عدد ممكن من الكلمات. و هي تستخدم بنفس الطريقة من كل المستخدمين. و حسب الدراسات لا يصنع التعليم أو الذكاء فرقا في ذلك. علي وجه الخصوص فإن الشباب هم أكثر من يرغبون في استخدام اللغة الإعلامية. لذلك يري النقاد أن لغاتنا في خطر. أما العلم فيري الظاهرة بنظرة أقل تشاؤمية. لأن الأطفال يستطيعون التفريق متي و كيف ينبغي عليهمالكتابة. يعتقد الخبراء أن اللغة الإعلامية حتي لديها مميزات. لإنها تدعم الكفاءة اللغوية و الإبداعية لدي الأطفال. و اليوم يكتب علي الدوام: لا نريد خطابات بريدية و لكن رسائل إلكترونية. فسيسعدنا ذلك كثيرا!