‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تنظيف المنزل‬   »   kk Үй тазалау

‫18 [ثمانية عشر]

‫تنظيف المنزل‬

‫تنظيف المنزل‬

18 [он сегіз]

18 [on segiz]

Үй тазалау

Üy tazalaw

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
‫اليوم هو السبت. Бүгін сенбі. Бүгін сенбі. 1
Ü- t-z-l-w Üy tazalaw
اليوم لدينا الوقت. Бүгін біздің уақытымыз бар. Бүгін біздің уақытымыз бар. 1
Üy--a--law Üy tazalaw
اليوم نقوم بتنظيف الشقة. Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. 1
B---- --n--. Bügin senbi.
‫أنا أنظف الحمام. Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. 1
Büg-n s----. Bügin senbi.
‫زوجي يغسل السيارة. Күйеуім машинаны жуады. Күйеуім машинаны жуады. 1
Bü--n-s--b-. Bügin senbi.
‫الأطفال ينظفون الدراجات. Балалар велосипед тазалайды. Балалар велосипед тазалайды. 1
B--i- b---iñ-wa---ı-ız b-r. Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
‫الجدة تسقي الزهور. Әже гүлдерді суғарады. Әже гүлдерді суғарады. 1
Bü-in-biz-iñ--aqı-ı-ız-bar. Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
الأطفال ينظفون غرفة الأطفال. Балалар балалар бөлмесін жинайды. Балалар балалар бөлмесін жинайды. 1
B---n --zd-ñ----ıtı-------. Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
زوجي ينظف مكتبه. Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. 1
B---n b-z-pät-rdi -a--l---ız. Bügin biz päterdi tazalaymız.
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة. Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. 1
Büg-- biz---t-r-----za------. Bügin biz päterdi tazalaymız.
أنا ‫أنشر الغسيل. Мен кір жаямын. Мен кір жаямын. 1
B-gi- -i-----er---taz-l--mı-. Bügin biz päterdi tazalaymız.
أنا‫ أكوي الملابس. Мен кір үтіктеймін. Мен кір үтіктеймін. 1
M-- -wı---ın -ö-m--- ta-al-y--n. Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
‫النوافذ متسخة. Терезелер кір. Терезелер кір. 1
M---j-ı-at-n böl-en- tazalaym--. Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
‫الأرضية متسخة. Еден кір. Еден кір. 1
Men -wın---n -ö-m-n--ta-----m--. Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
الأطباق متسخة. Ыдыс-аяқ кір. Ыдыс-аяқ кір. 1
Küyewim--aş----- -w-dı. Küyewim maşïnanı jwadı.
‫من ينظف النوافذ؟ Кім терезені жуады? Кім терезені жуады? 1
Küy-wim--a-ï--n- -----. Küyewim maşïnanı jwadı.
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟ Кім шаңсорғышпен тазалайды? Кім шаңсорғышпен тазалайды? 1
K----i--ma---a-ı-jwad-. Küyewim maşïnanı jwadı.
من يغسل الأطباق؟ Кім ыдыс жуады? Кім ыдыс жуады? 1
Ba-a--r -el-s---- -az-layd-. Balalar velosïped tazalaydı.

التعليم المبكر

إن أهمية تعلم اللغات الأجنبية يصير اليوم في ازدياد. و هذا ينطبق أيضا علي الحياة الوظيفية. و لذلك يزداد أعداد الأشخاص المتعلمين للغات الأجنبية. كذلك فإن كثير من الأباء يرغبون أن يتعلم أولادهم اللغات. و يفضلون ذلك في سنوات العمر المبكرة. في كثير من أنحاء العالم توجد مدارس ابتدائية دولية. و كثيرون أيضا يفضلون حضانات الأطفال التي تعتمد تعدد اللغات في التربية. فبدء التعلم مبكرا له مميزاته العديدة. و هذا ينطوي علي تطور عقولنا. حتي عمر الرابعة تنبني مراكز للغة في المخ. حيث تخدمنا هذه الشبكات العصبية عند التعلم. لاحقا تتشكل المراكز الجديدة علي نحو أسوأ. الأطفال الكبار و البالغون يتعلمون اللغات بصورة أصعب. لذلك ينبغي أن ندعم التطور المبكر لأمخاخنا بشكل إيجابي. بإختصار:كلما كان مبكرا، كلما كان أفضل. لكن يوجد من الناس من هم ينتقدون أيضا التعليم المبكر. إنهم يخشون تحميل الطفل الذي يتعلم لغات عدة فوق طاقته. علاوة علي إنهم يخشون أن الطفل لا يستطيع تعلم اللغات بشكل جيد. و من وجهة النظر العلمية لم يتم إثبات هذه الشكوك. لكن أغلب اللغويين و علماء النفس العصبي متفائلين فيما يخص ذلك. فنتائج أبحاثهم تظهر نتائج إيجابية. لذلك تبعث دروس اللغات علي الكثير من السرور لدي أغلب الأطفال. و عندما يتعلم الأطفال اللغات يفكرون أيضا حول اللغات. ومن ثم يتعرفون عن طريق اللغات الأجنبية لغاتهم الأم. و عن طريق هذه المعرفة يستفيدون طيلة عمرهم. و بقدر الإمكان يكون من الأفضل البدء بتعلم اللغات الأصعب. لأن دماغ الأطفال يتعلم بسرعة و بشكل حدسي. hello, ciao ، néih hóu بالنسبة له سيان ما عليه تخزينه سواء كان