‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬   »   mr गप्पा १

‫20 [عشرون]

‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬

‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬

२० [वीस]

20 [Vīsa]

गप्पा १

gappā 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫خذ راحتك! आरामात बसा. आरामात बसा. 1
g---- 1 gappā 1
‫البيت بيتك! आपलेच घर समजा. आपलेच घर समजा. 1
g-ppā-1 gappā 1
ماذا تحب أن تشرب؟ आपण काय पिणार? आपण काय पिणार? 1
ār-mā-a b---. ārāmāta basā.
هل تحب الموسيقى؟ आपल्याला संगीत आवडते का? आपल्याला संगीत आवडते का? 1
ārāmāta----ā. ārāmāta basā.
‫أنا أحب الموسيقى الكلاسيكية. मला शास्त्रीय संगीत आवडते. मला शास्त्रीय संगीत आवडते. 1
ārām--a bas-. ārāmāta basā.
‫هذه أقراصي المدمجة. ह्या माझ्या सीडी आहेत. ह्या माझ्या सीडी आहेत. 1
Āp-lē-- -hara----a--. Āpalēca ghara samajā.
هل تعزف على آلة موسيقية؟ आपण कोणते वाद्य वाजवता का? आपण कोणते वाद्य वाजवता का? 1
Ā-a-ē-a g-ara samaj-. Āpalēca ghara samajā.
هذا جيتاري. हे माझे गिटार आहे. हे माझे गिटार आहे. 1
Ā-alēca gh----s----ā. Āpalēca ghara samajā.
هل تحب الغناء؟ आपल्याला गाणे गायला आवडते का? आपल्याला गाणे गायला आवडते का? 1
Āp-ṇ- kāya-piṇ-ra? Āpaṇa kāya piṇāra?
هل لديك أطفال؟ आपल्याला मुले आहेत का? आपल्याला मुले आहेत का? 1
Āp-ṇ-----a-p-----? Āpaṇa kāya piṇāra?
هل لديك كلب؟ आपल्याकडे कुत्रा आहे का? आपल्याकडे कुत्रा आहे का? 1
Āp--- kā-- pi---a? Āpaṇa kāya piṇāra?
هل لديك قطة؟ आपल्याकडे मांजर आहे का? आपल्याकडे मांजर आहे का? 1
Ā-----l- s-ṅg--a ā-a-----kā? Āpalyālā saṅgīta āvaḍatē kā?
‫هذه هي كتبي. ही माझी पुस्तके आहेत. ही माझी पुस्तके आहेत. 1
Ā--l--l- s-ṅ--t- āv----ē --? Āpalyālā saṅgīta āvaḍatē kā?
أنا أقرأ هذا الكتاب حالياً. मी सध्या हे पुस्तक वाचत आहे. मी सध्या हे पुस्तक वाचत आहे. 1
Āpal---ā-sa-gīt- ā-aḍ--ē-kā? Āpalyālā saṅgīta āvaḍatē kā?
ماذا تحب أن تقرأ؟ आपल्याला काय वाचायला आवडते? आपल्याला काय वाचायला आवडते? 1
Ma-ā śā-t--y- -----t----a--t-. Malā śāstrīya saṅgīta āvaḍatē.
هل تحب الذهاب إلى الحفلات الموسيقية؟ आपल्याला संगीत मैफलीला जायला आवडते का? आपल्याला संगीत मैफलीला जायला आवडते का? 1
Mal- ś-str-y--s-ṅgīta ---ḍ--ē. Malā śāstrīya saṅgīta āvaḍatē.
هل تحب الذهاب إلى المسرح؟ आपल्याला नाटक पहायला / नाटकला जायला आवडते का? आपल्याला नाटक पहायला / नाटकला जायला आवडते का? 1
M-lā ś-s--ī-a --ṅ--t- ā-aḍ--ē. Malā śāstrīya saṅgīta āvaḍatē.
هل تحب الذهاب إلى الأوبرا؟ आपल्याला संगीतिकेला जायला आवडते का? आपल्याला संगीतिकेला जायला आवडते का? 1
H-ā ------ sīḍī-----a. Hyā mājhyā sīḍī āhēta.

اللغة الأم؟اللغة الأب!

ممن تعلمت لغتك عندما كنت صغيرا. بالطبع ستقول الآن من والدتك. هذا ما يعتقده أغلب الناس في جميع أنحاء العالم. إن تعبير اللغة الأم موجود عند أغلب الشعوب. فمن الإنجليزيين حتي الصينيين يعد ذلك معروفا. قد يكون ذلك بفعل أن الأمهات يقضون وقتا أكبر مع الأطفال. لكن دراسات أحدث توصلت إلي نتائج أخري. فهي تظهر أن لغتنا هي علي الأغلب لغة آبائنا. لقد فحص الباحثون المادة الوراثية و اللغات لقبائل مختلطة. في هذه الشعوب ينحدر الآباء من ثقافات مختلفة. هذه الشعوب قد نشأت من آلاف السنين. و كانت حركات الهجرة الكبيرة سببا في ذلك. و قد تم تحليل المواد الوراثية لتلك الشعوب المختلطة جينيا. بعد ذلك تم المقارنة بين لغات هذه الشعوب. أغلب الشعوب يتحدث لغة أسلافهم من الآباء. فهذا يعني أن لغة البلد هي اللغة المنتمية الي الكرموسوم ي. و قد جلب الرجال أيضا لغاتهم إلي البلاد الجديدة عليهم. بعد ذلك اتخذ النساء اللغة الجديدة للرجال. اليوم أيضا لدي الآباء تأثير كبير علي لغاتنا. لأن الأطفال الصغار يتوجهون لدي التعلم إلي لغة الأباء. يتحدث الآباء بصورة أقل مع صغارهم. كذلك فإن بناء الجملة لدي الرجال أسهل من النساء. لذلك فإن لغة الآباء تعد مناسبة بصورة أكبر للصغار. فهي لا تحملهم فوق طاقتهم و تصبح أسهل للتعلم. لذلك يفضل الأطفال محاكاة الآباء عند التحدث أكثر من الأمهاء. بعد ذلك تطبع الثروة اللغوية للأم علي الرغم لغة الأطفال. و بالتالي تؤثر لغة الأم و كذلك لغة الأب علي لغاتنا. لذلك ينبغي تسميتها بلغة الآبوين.