‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة،رقم 2‬   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

‫21 [واحد وعشرون]

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

21 [тIокIырэ зырэ]

21 [tIokIyrje zyrje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
‫من أين أنت؟ Тыдэ укъикIырэ? Тыдэ укъикIырэ? 1
Zj-dje--s-hyI--gu --jek--2 ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
من بازل. Базель сыкъекIы. Базель сыкъекIы. 1
Z-e-je--sh-yIjegu kIjek- 2 ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
‫بازل تقع في سويسرا. Базель Швейцарием ит. Базель Швейцарием ит. 1
T-d---u-i---rje? Tydje ukikIyrje?
‫اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر! Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. 1
Ty--e u--kIy-je? Tydje ukikIyrje?
هو أجنبي. Ар IэкIыбым къикIыгъ. Ар IэкIыбым къикIыгъ. 1
Tyd-- -ki----je? Tydje ukikIyrje?
هو يتحدث عدة لغات. Ащ бзэ заулэ Iулъ. Ащ бзэ заулэ Iулъ. 1
Baz-l'-sy-ekI-. Bazel' sykekIy.
هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟ Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? 1
Ba--l' Shvej-a--em-i-. Bazel' Shvejcariem it.
‫لا، كنت هنا في العام الماضي. Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. 1
Ziu--'--je--Mj-ll-- -je--as-- kyzyfj-s-----sh-. Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
‫ولكن لمدة أسبوع فقط. Ау тхьамэфэриз ныIэп. Ау тхьамэфэриз ныIэп. 1
Ar --e--yby--kikI-g. Ar IjekIybym kikIyg.
هل يعجبك المكان هنا؟ Тадэжь шъугу рехьа? Тадэжь шъугу рехьа? 1
Ar -j--I--ym k----g. Ar IjekIybym kikIyg.
جيد جداً. الناس لطيفين. Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. 1
Ar-Ije-I-bym k-kI--. Ar IjekIybym kikIyg.
‫والمناظر الطبيعية تعجبني أيضاً. ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. 1
As-- b-----a--je I-l. Ashh bzje zaulje Iul.
ما هي مهنة؟ Сыд сэнэхьата уиIэр? Сыд сэнэхьата уиIэр? 1
As-h bzje zau-je Iul. Ashh bzje zaulje Iul.
‫أنا مترجم. Сэ сызэдзэкIакIу. Сэ сызэдзэкIакIу. 1
As-- -z-- za--j---ul. Ashh bzje zaulje Iul.
أنا أترجم الكتب. Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. 1
M---h-apjer--u-yzj-rje-Io----? Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
‫هل أنت بمفردك هنا؟ Уизакъоу мыщ ущыIа? Уизакъоу мыщ ущыIа? 1
M---- ap--ra ukyz-e--e--o-jer? Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضاً. Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. 1
Mys---ap-era ---z-er-ek-o--e-? Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
‫وهناك طفلاي الاثنان. СисабыитIуи модэ мары щыIэх. СисабыитIуи модэ мары щыIэх. 1
H-a-------m-----gj--e-Iu----s--y--g. H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.

اللغة الرومنسية

بالنسبة إلي 700 مليون شخص تكون اللغة الرومنسية هي لغاتهم الأم. و من ثم تنتمي مجموعة اللغات الرومنسية إلي أهم مجموعةاللغات في العالم. تنتمي اللغة الرومنسية إلي الأسرة اللغوية الهندو أوروبية. و تستند جميع اللغات الرومنسية إلي اللاتينية. و هذا يعني أنها أحفاد لغة روما. و تعد اللاتينية السوقية هي الأساس لجميع اللغات الرومنسية. و يفهم من ذلك اللاتينية التي تحدث بها في العصور القديمة المتأخرة. و قد انتشرت اللاتينية السوقية عن طريق الفتوحات الرومانية في جميع أنحاء أوروبا. ومن هذه اللغة تطورت اللغات الرومنسية و اللهجات. اللاتينية نفسها هي لغة إيطالية. يوجد إجمالي 15 لغة رومنسية. و حتي الآن كان من الصعب تحديد العدد الصحيح. و ليس واضحا عما إذا تتوفر لغات فصحي أم فقط لهجات. بعض اللغات الرومنسية قد اندثرت بالفعل. و انبنت لغات جديدة محل ذلك علي أسس اللغات الرومنسية. و هي لغات كريولية. و اليوم تعد الأسبانية هي أكبر لغة رومنسية في العالم. و يتحدثها أكثر من 380 مليون شخص في العالم. بالنسبة للعلماء تكون اللغات الرومنسية مثيرة للغاية. لأن تاريخ هذه المجموعة من اللغات موثقة بشكل جيد. منذ 2500 عاما تتواجد الكتابات اللاتينية أو الرومانية. و اعتمادا عليها يدرس العلماء نشأة اللغات المفردة. و بالتالي يمكن بحث كيف تطورت اللغات و علي أية أسس. و يمكن نقل هذه النتائج إلي اللغات الأخري. و يتشابه بناء قواعد اللغات الرومنسية إلي حد كبير. و قبل كل شئ تتشابه مفردات تلك اللغات إلي حد كبير. إذا تحدث المرء لغة رومنسية واحدة، يكون من السهل تعلم الأخري. شكرك لك اللغة اللاتينية!