‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة،رقم 2‬   »   el Κουβεντούλα 2

‫21 [واحد وعشرون]

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

21 [είκοσι ένα]

21 [eíkosi éna]

Κουβεντούλα 2

Koubentoúla 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫من أين أنت؟ Από πού είστε; Από πού είστε; 1
Kou-en-oú-a 2 Koubentoúla 2
من بازل. Από τη Βασιλεία. Από τη Βασιλεία. 1
K-ub-n-oúl--2 Koubentoúla 2
‫بازل تقع في سويسرا. Η Βασιλεία βρίσκεται στην Ελβετία. Η Βασιλεία βρίσκεται στην Ελβετία. 1
A-ó --ú-----e? Apó poú eíste?
‫اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر! Να σας συστήσω τον κύριο Müller; Να σας συστήσω τον κύριο Müller; 1
Ap- -o- ----e? Apó poú eíste?
هو أجنبي. Είναι αλλοδαπός. Είναι αλλοδαπός. 1
Apó p-ú---ste? Apó poú eíste?
هو يتحدث عدة لغات. Μιλάει πολλές γλώσσες. Μιλάει πολλές γλώσσες. 1
Ap--t--Basi-eía. Apó tē Basileía.
هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟ Έρχεστε πρώτη φορά εδώ; Έρχεστε πρώτη φορά εδώ; 1
Apó--- -as--e--. Apó tē Basileía.
‫لا، كنت هنا في العام الماضي. Όχι, ήμουνα και πέρυσι εδώ. Όχι, ήμουνα και πέρυσι εδώ. 1
Ap- -- B-s--e--. Apó tē Basileía.
‫ولكن لمدة أسبوع فقط. Αλλά μόνο για μία βδομάδα. Αλλά μόνο για μία βδομάδα. 1
Ē--as--eía b-í----a- -t-- E--et-a. Ē Basileía brísketai stēn Elbetía.
هل يعجبك المكان هنا؟ Πώς σας φαίνεται η χώρα μας; Πώς σας φαίνεται η χώρα μας; 1
Ē----il--- ----k-tai------E--et-a. Ē Basileía brísketai stēn Elbetía.
جيد جداً. الناس لطيفين. Πολύ ωραία. Οι άνθρωποι είναι πολύ συμπαθείς. Πολύ ωραία. Οι άνθρωποι είναι πολύ συμπαθείς. 1
Ē ---ile-a -r-sketa- stē--El--tí-. Ē Basileía brísketai stēn Elbetía.
‫والمناظر الطبيعية تعجبني أيضاً. Και το τοπίο μου αρέσει. Και το τοπίο μου αρέσει. 1
N- --------ḗ-ō -on k--i- --l---? Na sas systḗsō ton kýrio Müller?
ما هي مهنة؟ Τι δουλειά κάνετε; Τι δουλειά κάνετε; 1
N- sas---stḗs- --- --r-o-Müll--? Na sas systḗsō ton kýrio Müller?
‫أنا مترجم. Είμαι μεταφραστής. Είμαι μεταφραστής. 1
N- sa- --st----to- k---o--üll--? Na sas systḗsō ton kýrio Müller?
أنا أترجم الكتب. Μεταφράζω βιβλία. Μεταφράζω βιβλία. 1
E---i--ll-dap-s. Eínai allodapós.
‫هل أنت بمفردك هنا؟ Είστε μόνος / μόνη εδώ; Είστε μόνος / μόνη εδώ; 1
Eí-a---l-o-a---. Eínai allodapós.
‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضاً. Όχι, η γυναίκα μου / ο άντρας μου είναι επίσης εδώ. Όχι, η γυναίκα μου / ο άντρας μου είναι επίσης εδώ. 1
Eínai-all-da-ó-. Eínai allodapós.
‫وهناك طفلاي الاثنان. Και εκεί είναι τα δύο μου παιδιά. Και εκεί είναι τα δύο μου παιδιά. 1
Mi---i -o-l-s--lṓ-s-s. Miláei pollés glṓsses.

اللغة الرومنسية

بالنسبة إلي 700 مليون شخص تكون اللغة الرومنسية هي لغاتهم الأم. و من ثم تنتمي مجموعة اللغات الرومنسية إلي أهم مجموعةاللغات في العالم. تنتمي اللغة الرومنسية إلي الأسرة اللغوية الهندو أوروبية. و تستند جميع اللغات الرومنسية إلي اللاتينية. و هذا يعني أنها أحفاد لغة روما. و تعد اللاتينية السوقية هي الأساس لجميع اللغات الرومنسية. و يفهم من ذلك اللاتينية التي تحدث بها في العصور القديمة المتأخرة. و قد انتشرت اللاتينية السوقية عن طريق الفتوحات الرومانية في جميع أنحاء أوروبا. ومن هذه اللغة تطورت اللغات الرومنسية و اللهجات. اللاتينية نفسها هي لغة إيطالية. يوجد إجمالي 15 لغة رومنسية. و حتي الآن كان من الصعب تحديد العدد الصحيح. و ليس واضحا عما إذا تتوفر لغات فصحي أم فقط لهجات. بعض اللغات الرومنسية قد اندثرت بالفعل. و انبنت لغات جديدة محل ذلك علي أسس اللغات الرومنسية. و هي لغات كريولية. و اليوم تعد الأسبانية هي أكبر لغة رومنسية في العالم. و يتحدثها أكثر من 380 مليون شخص في العالم. بالنسبة للعلماء تكون اللغات الرومنسية مثيرة للغاية. لأن تاريخ هذه المجموعة من اللغات موثقة بشكل جيد. منذ 2500 عاما تتواجد الكتابات اللاتينية أو الرومانية. و اعتمادا عليها يدرس العلماء نشأة اللغات المفردة. و بالتالي يمكن بحث كيف تطورت اللغات و علي أية أسس. و يمكن نقل هذه النتائج إلي اللغات الأخري. و يتشابه بناء قواعد اللغات الرومنسية إلي حد كبير. و قبل كل شئ تتشابه مفردات تلك اللغات إلي حد كبير. إذا تحدث المرء لغة رومنسية واحدة، يكون من السهل تعلم الأخري. شكرك لك اللغة اللاتينية!