‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة،رقم 2‬   »   ka პატარა დიალოგი 2

‫21 [واحد وعشرون]

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫من أين أنت؟ სადაური ხართ? სადაური ხართ? 1
s-da-----h-rt? sadauri khart?
من بازل. ბაზელიდან. ბაზელიდან. 1
s--aur--k-a-t? sadauri khart?
‫بازل تقع في سويسرا. ბაზელი შვეიცარიაშია. ბაზელი შვეიცარიაშია. 1
s-----i--h-r-? sadauri khart?
‫اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر! შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 1
baz-li-a-. bazelidan.
هو أجنبي. ის უცხოელია. ის უცხოელია. 1
baz-lid--. bazelidan.
هو يتحدث عدة لغات. ის რამდენიმე ენას ფლობს. ის რამდენიმე ენას ფლობს. 1
b------a-. bazelidan.
هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟ აქ პირველად ხართ? აქ პირველად ხართ? 1
b--e-- --vei-sar-a--ia. bazeli shveitsariashia.
‫لا، كنت هنا في العام الماضي. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 1
baz-l---hv-it-aria----. bazeli shveitsariashia.
‫ولكن لمدة أسبوع فقط. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 1
b--eli s-v--t-a--a-hi-. bazeli shveitsariashia.
هل يعجبك المكان هنا؟ როგორ მოგწონთ ჩვენთან? როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 1
shei---eb--bat'oni--iul--i----ar----d-i--t? sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
جيد جداً. الناس لطيفين. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 1
i- u-----eli-. is utskhoelia.
‫والمناظر الطبيعية تعجبني أيضاً. და ბუნებაც მომწონს. და ბუნებაც მომწონს. 1
i- utsk-o-lia. is utskhoelia.
ما هي مهنة؟ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
i----s--oe---. is utskhoelia.
‫أنا مترجم. მე თარჯიმანი ვარ. მე თარჯიმანი ვარ. 1
i--------i-- e----p----. is ramdenime enas plobs.
أنا أترجم الكتب. მე წიგნებს ვთარგმნი. მე წიგნებს ვთარგმნი. 1
is --m--n-m--e--- pl--s. is ramdenime enas plobs.
‫هل أنت بمفردك هنا؟ თქვენ აქ მარტო ხართ? თქვენ აქ მარტო ხართ? 1
i- r-md----e--n---pl-bs. is ramdenime enas plobs.
‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضاً. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 1
ak p'irv-la- kh-r-? ak p'irvelad khart?
‫وهناك طفلاي الاثنان. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 1
a----a--s---sh-n-u-'-- viqavi. ara, ak sharshan uk've viqavi.

اللغة الرومنسية

بالنسبة إلي 700 مليون شخص تكون اللغة الرومنسية هي لغاتهم الأم. و من ثم تنتمي مجموعة اللغات الرومنسية إلي أهم مجموعةاللغات في العالم. تنتمي اللغة الرومنسية إلي الأسرة اللغوية الهندو أوروبية. و تستند جميع اللغات الرومنسية إلي اللاتينية. و هذا يعني أنها أحفاد لغة روما. و تعد اللاتينية السوقية هي الأساس لجميع اللغات الرومنسية. و يفهم من ذلك اللاتينية التي تحدث بها في العصور القديمة المتأخرة. و قد انتشرت اللاتينية السوقية عن طريق الفتوحات الرومانية في جميع أنحاء أوروبا. ومن هذه اللغة تطورت اللغات الرومنسية و اللهجات. اللاتينية نفسها هي لغة إيطالية. يوجد إجمالي 15 لغة رومنسية. و حتي الآن كان من الصعب تحديد العدد الصحيح. و ليس واضحا عما إذا تتوفر لغات فصحي أم فقط لهجات. بعض اللغات الرومنسية قد اندثرت بالفعل. و انبنت لغات جديدة محل ذلك علي أسس اللغات الرومنسية. و هي لغات كريولية. و اليوم تعد الأسبانية هي أكبر لغة رومنسية في العالم. و يتحدثها أكثر من 380 مليون شخص في العالم. بالنسبة للعلماء تكون اللغات الرومنسية مثيرة للغاية. لأن تاريخ هذه المجموعة من اللغات موثقة بشكل جيد. منذ 2500 عاما تتواجد الكتابات اللاتينية أو الرومانية. و اعتمادا عليها يدرس العلماء نشأة اللغات المفردة. و بالتالي يمكن بحث كيف تطورت اللغات و علي أية أسس. و يمكن نقل هذه النتائج إلي اللغات الأخري. و يتشابه بناء قواعد اللغات الرومنسية إلي حد كبير. و قبل كل شئ تتشابه مفردات تلك اللغات إلي حد كبير. إذا تحدث المرء لغة رومنسية واحدة، يكون من السهل تعلم الأخري. شكرك لك اللغة اللاتينية!