‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة،رقم 2‬   »   th การสนทนา 2

‫21 [واحد وعشرون]

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

21 [ยี่สิบเอ็ด]

yêe-sìp-èt

การสนทนา 2

gan-sǒn-tá-na

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫من أين أنت؟ คุณมาจากไหน ครับ / คะ? คุณมาจากไหน ครับ / คะ? 1
g---s----t-́-na gan-sǒn-tá-na
من بازل. มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ 1
ga--s-̌----́--a gan-sǒn-tá-na
‫بازل تقع في سويسرا. บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ 1
ko-n-m-----k------kr-́p-k-́ koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
‫اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر! ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? 1
ko------j-̀--n--i-kra-p---́ koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
هو أجنبي. เขาเป็นคนต่างชาติ เขาเป็นคนต่างชาติ 1
ko-n--a----k--ǎi--r----ká koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
هو يتحدث عدة لغات. เขาพูดได้หลายภาษา เขาพูดได้หลายภาษา 1
ma----k-ba----n-k--́---â ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟ คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? 1
m-----k----sa-n-------kâ ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
‫لا، كنت هنا في العام الماضي. ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ 1
m---a-k-b--s--n-----p-k-̂ ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
‫ولكن لمدة أسبوع فقط. แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ 1
b--s-́-l-r--y----n-i-b-r-̀-t-́--a--t-w-́--s-r̶-læn ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
هل يعجبك المكان هنا؟ คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? 1
b--sa--lur̶-y--o------hrà--a-----y-----t--ur̶-l-n ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
جيد جداً. الناس لطيفين. คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ 1
ba------ur--yo-o-nai-bh--------s-------́t-s--̶---n ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
‫والمناظر الطبيعية تعجبني أيضاً. และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ 1
po---dì--h-----ǎw------a---a--------ro---j-̀k-gà---o-n-me---lu----âi-m----kráp--á pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
ما هي مهنة؟ คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? 1
p-̌m-dì-ch-̌-------nǽ-nam-h-̂i---on--ó--j-̀--ga---ko----e------̶-da----a-------p-k-́ pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
‫أنا مترجم. ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล 1
pǒm--ì---ǎn-kǎ--nǽ---m----i-k--n-ró--jà--gàp-k----m-e-----̶-d------̌i-----p--á pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
أنا أترجم الكتب. ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ 1
kǎ--b--n-ko-------g---a-d-ì kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
‫هل أنت بمفردك هنا؟ คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? 1
k--------------hà---ch-----̀ kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضاً. ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ 1
k--o-b-en--o---hàn--c------̀ kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
‫وهناك طفلاي الاثنان. และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน 1
k-̌o---̂---------ǎ---a-s-̌ kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ

اللغة الرومنسية

بالنسبة إلي 700 مليون شخص تكون اللغة الرومنسية هي لغاتهم الأم. و من ثم تنتمي مجموعة اللغات الرومنسية إلي أهم مجموعةاللغات في العالم. تنتمي اللغة الرومنسية إلي الأسرة اللغوية الهندو أوروبية. و تستند جميع اللغات الرومنسية إلي اللاتينية. و هذا يعني أنها أحفاد لغة روما. و تعد اللاتينية السوقية هي الأساس لجميع اللغات الرومنسية. و يفهم من ذلك اللاتينية التي تحدث بها في العصور القديمة المتأخرة. و قد انتشرت اللاتينية السوقية عن طريق الفتوحات الرومانية في جميع أنحاء أوروبا. ومن هذه اللغة تطورت اللغات الرومنسية و اللهجات. اللاتينية نفسها هي لغة إيطالية. يوجد إجمالي 15 لغة رومنسية. و حتي الآن كان من الصعب تحديد العدد الصحيح. و ليس واضحا عما إذا تتوفر لغات فصحي أم فقط لهجات. بعض اللغات الرومنسية قد اندثرت بالفعل. و انبنت لغات جديدة محل ذلك علي أسس اللغات الرومنسية. و هي لغات كريولية. و اليوم تعد الأسبانية هي أكبر لغة رومنسية في العالم. و يتحدثها أكثر من 380 مليون شخص في العالم. بالنسبة للعلماء تكون اللغات الرومنسية مثيرة للغاية. لأن تاريخ هذه المجموعة من اللغات موثقة بشكل جيد. منذ 2500 عاما تتواجد الكتابات اللاتينية أو الرومانية. و اعتمادا عليها يدرس العلماء نشأة اللغات المفردة. و بالتالي يمكن بحث كيف تطورت اللغات و علي أية أسس. و يمكن نقل هذه النتائج إلي اللغات الأخري. و يتشابه بناء قواعد اللغات الرومنسية إلي حد كبير. و قبل كل شئ تتشابه مفردات تلك اللغات إلي حد كبير. إذا تحدث المرء لغة رومنسية واحدة، يكون من السهل تعلم الأخري. شكرك لك اللغة اللاتينية!